平仄:仄 平 平 平 平 平
拼音: zǎi|zài qí yún zhī wēi yí
【载】1. 年;岁:千~难逢。三年两~。 2. 记录;刊登;描绘:记~。连~。转~。 | 1. 装,用交通工具装:~客。~货。~重。~体。装~。满~而归。 2. 充满:怨声~道。 3. 乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作):~歌~舞。 4. 姓。
【载】〔古文〕《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》作代切,音再。《說文》乗也。《易·大有》大車以載。又承也,勝也。《易·坤卦》君子以厚德載物。又事也。《書·舜典》有能奮庸,熙帝之載。《註》言奮起其功,以廣帝堯之事也。又始也。與哉通。《詩·豳風》春曰載陽。《孟子》湯始征,自葛載。又則也,助語辭。《詩·周頌》載戢干戈,載櫜弓矢。又成也。《書·益稷》乃賡載歌。《註》賡,續也。續歌以成其義也。又行也。《書·臯陶謨》載采采。《註》言其所行某事某事也。又滿也。《詩·大雅》厥聲載路。又記載也。《書·洛誥》丕視功載。《註》視羣臣有
【旗】1. 用布、纸、绸子或其他材料做成的标识,多是长方形或方形:~子。~帜。~号。~舰。~手。 2. 中国清代满族的军队编制和户口编制(共分八旗,后又建立蒙古八旗,汉军八旗),特指属于满族的:~人(满族人)。~籍。~袍。 3. 中国内蒙古自治区的行政区划,相当于县。
【旗】《唐韻》《集韻》《韻會》渠之切《正韻》渠宜切,音奇。《說文》熊旗五游,以象罰星,士卒以爲期。《釋名》熊虎爲旗,軍將所建,象其猛如虎,與衆期其下也。《周禮·春官·司常》熊虎爲旗。《又》師都建旗。《註》畫熊虎者,鄕遂出軍賦,象其守猛莫敢犯也。又《左傳·閔二年》佩衷之旗也。《註》旗,表也。又星名。《史記·天官書》東北曲十二星曰旗。《註》兩旗者,左旗九星,在河鼓左也。右旗九星,在河鼓右也。皆天之鼓旗,所以爲旌表。又姓。《廣韻》齊卿子旗之後,漢有九江太守旗光。又與箕同。《荀子·富國篇》則國安於盤石,壽於旗翼。《註》
【云】1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。
【云】《唐韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切,音雲。《說文》山川氣也。象回轉形。後人加雨作雲,而以云爲云曰之云。《正字通》與曰音別義同。凡經史,曰通作云。又運也。《管子·戒篇》天不動,四時云下,而萬物化。《註》云:運動貌。又狎昵往復也。《詩·小雅》昏姻孔云。《朱傳》云:旋也。《左傳·襄二十九年》晉不鄰矣,其誰云之。《註》云:猶旋。旋歸之也。又語助。《詩·小雅》伊誰云憎。《史記·封禪書》秦文公獲若石云于倉北坂。又陸佃曰:云者,有應之言也。 《左傳·襄二十六年》子朱曰:朱也當御。三云:叔向不應。又云云:衆語也
【之】1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。 2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。 3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。 4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。 5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。 6. 虚用,无所指:久而久~。 7. 往,到:“吾欲~南海”。
【之】〔古文〕《唐韻》《正韻》止而切《集韻》《韻會》眞而切,音枝。《說文》出也,象艸過屮枝莖益大有所之。一者,地也。《玉篇》是也,適也,往也。《禮·檀弓》延陵季子曰:若氣,則無不之也。又於也。《禮·大學》之其所親愛而辟焉。《註》之,適也。《朱傳》猶於也。又語助辭。《書·金縢》禮亦宜之。《禮·文王世子》秋冬亦如之。《正字通》凡之字,或句中,或語尾,或層出。如毛詩我之懷矣,共武之服,及女曰雞鳴章知子之來之,六句九之字,常華章左之左之,六句八之字,可以例推。又此也。《詩·周南》之子于歸。《註》之子,是子也。又變也。《
【委蛇】◎委蛇wēiyí[winding]见“逶迤”
【委蛇】1.绵延屈曲貌。《楚辞·离骚》:“驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。”宋罗大经《鹤林玉露》卷六:“二十八字之间,委蛇曲折,含不尽之意。”清唐甄《潜书·匪更》:“委蛇合度,是谓从旧。”2.曲折行进貌。《史记·苏秦列传》:“嫂委虵蒲服,以面掩地而谢。”司马贞索隐:“委虵谓以面掩地而进,若虵行也。”清蒲松龄《聊斋志异·宅妖》:“腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。”3.迂远貌。《文选·嵇康<琴赋>》:“穆温柔以怡懌,婉顺敍而委蛇。”吕向注:“委蛇,长远之貌。”晋成公绥《天地赋》:“河汉委虵而带天,虹蜺偃蹇於昊苍。”4.雍
载云旗之委蛇,诗句情景交相辉映,形容云旗四散飘扬,而其中一面却因为被附着的蛇身妖媚曲折,如同一个美丽的渺茫画卷。委蛇之景,不仅流露出诗人情感的细腻与深沉,更寄托着他对自然美景的细腻观照与思考。此一景象,具备了双重意蕴,悠扬如歌,令人心驰神往。
哇,这句诗有点超乎我的理解力了。载云旗之委蛇,这不就是在说坐在云彩上的旗子,女王一样的存在吗?委蛇,难道是指这旗子被风吹得像蛇一样蜿蜒曲折吗?感觉有点神秘又有点可爱啊!就差点出现一个彩虹瀑布啦~
总结而言,这句诗以其独特的韵律、精准的用词和神秘的意境,展现了诗人的深入思考和独到的见解。
诗中所描绘的委蛇的境遇,表现了楚国人民对屈原的倾慕和怀念。委蛇二字几字却饱含哀怨之情,深深地印刻在读者心中。这给人一种悲凉之感,真正的感动人心。
用词精准而富有意味,特别是“载云旗”、“委蛇”这样的形象词语更是生动而贴切,让人感受到一种神秘而威严的气氛。
想象力的运用令人叹为观止,使人回味无穷,是我喜欢这句诗的主要原因。
这句诗的主题是表达云旗的姿态,通过婉约的描写,让读者感受到云旗的优美和灵动。诗人通过描绘云旗的委蛇,不仅展现出了云旗的悠扬飘动,同时也唤起了读者的联想和想象,使云旗的形象更加生动。在这句诗中,诗人用诗情画意的手法,将云旗与蛇相融合,通过比喻手法,既突显出了云旗的流动之美,又表达了一种深情而内敛的情感。
这句诗像个谜一样,让人琢磨不透。载云旗之委蛇,载云旗是什么?是个能载人上天的云板吗?还是一个风筝?至于委蛇,会不会是指触地的云彩有点像蛇呢?哎呀,头疼,解不开这个谜题啊!