平仄:平 平 仄 平 仄 平 平
拼音: wàng zhuó zú bā huāng dòng tíng
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【濯足】语出《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。晋夏侯湛《东方朔画赞》:“退不终否,进亦避荣。临世濯足,希古振缨。”宋张孝祥《水调歌头·泛湘江》词:“濯足夜滩急,晞髮北风凉。”
【八荒】◎八荒bāhuāng[extremelyremoteareasbeyondChina]又称八方。最远之处纵有千古,横有八荒。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》并吞八荒之心。——汉·贾谊《过秦论》
【八荒】八方荒远的地方。《关尹子·四符》:“知夫此物如梦中物,随情所见者,可以凝精作物,而驾八荒。”《汉书·项籍传赞》:“并吞八荒之心。”颜师古注:“八荒,八方荒忽极远之地也。”唐韩愈《调张籍》诗:“我愿生两翅,捕逐出八荒。”李大钊《青春》:“秦政并吞八荒,统制四海,固一世之雄也。”
【洞庭】的庭院。《庄子·天运》:“帝张《咸池》之乐於洞庭之野。”成玄英疏:“洞庭之野,天池之间,非太湖之洞庭也。”三国魏曹植《七启》:“尔乃御文轩,临洞庭。”宋苏轼《坤成节集英殿教坊词·教坊致语》:“洞庭九奏,始识《咸池》之音;灵岳三呼,共献后天之祝。”2.湖名。即洞庭湖。《韩非子·初见秦》:“秦与荆人战,大破荆,袭郢,取洞庭、五渚、江南。”唐韩愈《岳阳楼别窦司直》诗:“洞庭九州间,厥大谁与让?”清叶廷琯《鸥陂渔话·莪州公诗》:“洞庭春水添新涨,好看双飞返故林。”参见“洞庭湖”。3.湖名。太湖的别名。《文选·左思
而后四字“望八荒”则给人以开阔无极的想象空间,展示了作者豁达超绝的志向。八荒之地,各具特色,悉心抚摸着诗人的心灵之弦,让人感受到作者对于人生志向的追求与向往。
首句“濯足”二字不仅表达了作者返璞归真的心境,更将我们引入了诗的主旨。濯足洞庭,仿佛以水洗去尘世琐念,使人心灵归于宁静。洞庭湖“广盈”之态,令人感叹大自然的浩渺和无垠。
此诗以简洁明快之笔法,高度凝聚了作者的思想与情感。诗人以净化心灵的濯足之行为导引,展开对自然广博景色的赞美,凭此描绘出了一幅博大宏远,内外兼修之景。令人陶醉其中,不由得时尚而思,宋琬忆往。
《濯足洞庭望八荒》一诗,字字精炼,意境深远。此诗描绘了作者在洞庭湖边濯足时的心境,凭栏远眺八方之景。其以简约的语言、深沉的情感,生动地勾勒出了洞庭湖之美与广博的景色。
诗中“洒然”一词犹如点睛之笔,奇妙地给湖水赋予了人性,使之与诗人情感相通。心灵与自然的融合,使得湖水成为了情感的寄托,使读者更能感受到作者内心的喜悦与舒畅。