平仄:平 平 平 仄 仄
拼音: 1|0|0 shuì jìn|jǐn shū
【家】1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。 2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。 3. 居住:“可以~焉”。 4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。 5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。 6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。 7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。 8. 学术流派:儒~。法
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
【税】1. 国家向企业或集体、个人征收的货币或实物:~收。~额。~款。~率。~法。~制。~务。 2. 姓。 典
【税】《廣韻》舒芮切《集韻》《韻會》《正韻》輸芮切,音帨。《說文》租也。《廣韻》斂也。《禮·王制》古者公田藉而不稅。《春秋·宣十五年》初稅畝。《周禮·天官·司書》凡稅斂,掌事者受法焉。《前漢·食貨志》有賦有稅。稅謂公田什一,及工商虞衡之入也。賦共車馬甲兵,士徒之役,充實府庫,賜予之用。稅給郊社宗廟百神之祀,天子奉養,百官祿食,庶事之費。又《爾雅·釋詁》稅,舍也。《註》舍,放置。《史記·李斯傳》我未知所稅駕。《註》稅駕,猶解駕,言休息也。又《韻會》以物遺人曰稅。《禮·檀弓》未仕者不稅人,如稅人則以父兄之命。《註》
【尽】1. 完毕:用~。说不~。取之不~。 2. 达到极端:~头。山穷水~。~情。自~(自杀)。 3. 全部用出,竭力做到:~心。~力。~瘁。~职。~忠。~责。人~其才。物~其用。 4. 都,全:~然。~是白的。~收眼底。~释前嫌。 | 1. 极,最:~底下。 2. 力求达到最大限度:~量(liàng )。~管。
【尽】《正字通》俗盡字,詳皿部盡字註。(盡)《唐韻》《正韻》慈忍切《集韻》《韻會》在忍切,秦上聲。《說文》器中空也。《小爾雅》止也。《玉篇》終也。《廣韻》竭也。《集韻》悉也。《易·繫辭》書不盡言,言不盡意。《左傳·哀元年》去惡莫如盡。《穀梁傳·定十年》孔子歷階而上,不盡一等。《禮·曲禮》君子不盡人之歡。《中庸》天地之道,可一言而盡也。《史記·禮書》明者,禮之盡也。《荀子·正名篇》欲雖不可盡,可以近盡也。《註》適可而止也。又《韓鄂歲華紀麗》大酺小盡。《註》月三十日爲大盡,二十九日爲小盡。又姓。見《萬姓統譜》。又《
【输】1. 从一个地方运送到另一个地方:运~。灌~。~出。~入。~血。~电。 2. 送给,捐献:~纳。捐~。~将(jiāng)。 3. 败,负:~赢。~理。~了两个球。 4. 堕坏,败坏:~平(使其败坏)。 5. 表示,吐露:~心(表示诚心)。~实。~诚。
【输】《廣韻》式朱切《集韻》《韻會》舂朱切《正韻》商朱切,音鄃。《說文》委輸也。《左傳·僖二年》秦於是乎輸粟晉。《前漢·食貨志》武帝置平準,都受天下委輸。又《廣韻》盡也。《左傳·襄九年》魏絳請施舍,輸積聚以貸。又隳也。《詩·小雅》載輸爾載。《春秋·隱五年》鄭人來輸平。《註》輸平,隳成也。又均輸,官名。《桓寬·鹽鐵論》郡國諸侯,各以其方物貢輸,往來物多苦惡,不償其價,因置官以相紹運,故曰均輸。又交輸,衣之後垂者。《前漢·江充傳》曲裾後垂交輸。《註》割正幅,使一頭狹若燕尾,垂之兩旁,見于後也。又《正韻》俗謂勝負爲輸
诗人通过“家田输税尽”这句诗,表达了民众对于繁重的税收负担的无奈和抱怨。这不仅仅是一句诗,也是我们每个人的心声!税收啊,你能不能轻点呀!
太有画面感了吧!家里这棵家田真是长势喜人,居然把我家的主公都给逼成这样了!话说回来,我们家主公也是个厉害角色呢,居然能一家之言地输给这么多的家田,佩服佩服!不过也别太伤心,输税就输税吧,虽然有点心疼这些税收,也算是孝顺了爹妈嘛!
“家田输税尽”,形象地揭示了贫困农民的窘境,语言蕴含讽刺之意。这句诗结构紧凑简洁,饱含社会现实的痛苦和无奈。运用了富有韵律感的音节,使得诗句流畅而有力。用词犀利,点出了封建社会贵族与政府的剥削与腐败,极具鲁迅先生的讽刺风格。意境诗意悲凉,勾勒出人民苦难中的一抹忧伤。
这句诗的骚动美,不仅在于其韵律的独特,更体现了先锋主义的艺术精神和时代矛盾的尖锐对抗。用“家田输税尽”这样简洁有力的表达,将底层农民的困境直接呈现出来,悲壮中透着对命运的无奈。用词犀利,营造了一种悲愤交加的情感氛围,令人窒息。这句诗批判了封建社会的丑恶面貌,引人深思。
可怜我们的主公,被家田虐得这么惨,不过呢,也不能怕,万里长城嘛,一壁压一壁,要不就把这家田撂到五个洲联赛里踢踢看嘛,凭他们家田输税耳压面压手压脚都能赢,应该能战胜很多国家的球队吧!虽然这样说,但是以我对家田家族的了解,我觉得换个花样输税他们也能搞定!
但你知道吗,这句诗在古代可不仅仅指代我们这些打工人啊。诗人说的“家田”,其实是指的是古代人家的田地,这是土豪劳动人民才有的呢!他们每年都要供养庙堂,输了这么多税收,简直就是“家田输税尽”嘛!
这句诗中的意境仿佛一幅农民艰辛生活的画面,让人心生怜悯之情。诗中“家田”双双输尽的形象,表达出了农民的血汗掏空的悲凉,让人不禁思考社会是否应该给予劳动者更多的尊重与回报。
这句诗提醒我们:不要问国家为我们做了什么,而是问我们为国家做了什么!是的,只要我们家田输税尽,国家才能发展,我们才能过上幸福美满的生活!(求解脱⭐)