韵脚:下平九麻
平仄:仄 平 平 仄 平 平 平
拼音: lián 1|0|0 kě|kè huán|hái bù|fǒu chūn bàn
【怜】1. 哀怜:~悯。~恤。可~。同病相~。 2. 爱:~才(爱惜人才)。~念。~爱。爱~。~香惜玉(因香、玉可供玩赏,使人起怜爱之心,特指对女子的爱惜)。顾影自~。
【怜】《唐韻》《集韻》郞丁切,音靈。《玉篇》心了也。又《集韻》靈年切,音連。與憐同。《韋應物休暇東齋詩》捫竹怜粉汚。又《五音集韻》朗鼎切,音。憭也。(憐)〔古文〕《唐韻》落賢切《集韻》《韻會》《正韻》靈年切,音蓮。《說文》哀也。《吳越春秋河上歌》同病相憐。又《廣韻》愛也。《魯連子引古諺》心誠憐,白髮元。又《集韻》離珍切,音鄰。義同。《楚辭·九辯》羈旅而無友生,惆悵兮而私自憐。叶上生。 俗作怜。
【家】1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。 2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。 3. 居住:“可以~焉”。 4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。 5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。 6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。 7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。 8. 学术流派:儒~。法
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
【可】1. 允许:许~。认~。宁~。 2. 能够:~见。~能。~以。不~思议。 3. 值得,认为:~怜。~悲。~亲。~观。~贵。~歌~泣。 4. 适合:~身。~口。~体。 5. 尽,满:~劲儿干。 6. 大约:年~二十。“潭中鱼~百许头”。 7. 表示转折,与“可是”、“但”相同。 8. 表示强调:他~好了。 9. 用在反问句里加强反问语气:都这么说,~谁见过呢? 10. 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他~同意? 11. 姓。 | ◎ 〔~汗(hán)〕中国古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族君
【可】《唐韻》肯我切《集韻》《韻會》《正韻》口我切,音坷。《說文》肯也。《廣韻》許可也。《韻會》可者,否之對。《書·堯典》囂訟可乎。《文中子·事君篇》達人哉山濤也,多可而少怪。又僅可,未足之辭。《論語》子曰:可也。又《禮·內則》擇于諸母與可者。《註》諸母,衆妾也,可者,傅御之屬也。又所也。《禮·中庸》體物而不可遺。《註》體猶生也,可猶所也。不有所遺,言萬物無不以鬼神之氣生也。又姓。《正字通》唐諫議大夫可中正,宋紹興進士可懋。又《字彙補》苦格切,音克。《魏書·吐谷渾傳》可汗,此非復人事。《唐書·突厥傳》可汗猶單于
【还】1. 回到原处或恢复原状:~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。 2. 回报别人对自己的行动。~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。 3. 偿付:归~。偿~。~本。原物奉~。 4. 古同“环”,环绕。 5. 姓。 | 1. 依然,仍然:这本书~没有看完。 2. 更加:今天比昨天~冷。 3. 再,又:锻炼身体,~要注意休息。 4. 尚,勉强过得去:身体~好。 5. 尚且:他~搬不动,何况我呢?
【还】《篇海類編》音浮。又音否。俗作還字,非。(還)《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》《正韻》胡關切,音環。《說文》復也。《玉篇》反也。《詩·小雅》爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。《註》反也。又《正韻》退也,歸也。《儀禮·鄕飮酒禮》主人答拜還,賔拜辱。《註》還,猶退也。《前漢·高帝紀》還守豐。又《灌嬰傳》還定三秦。又顧也。《左傳·昭二十年》無所還忌。《註》還,猶顧也。又償也。《老子·道德經》以道佐人主者,不以兵强天下,其事好還。又大還、小還,日至之名。《淮南子·天文訓》日至于鳥次,是謂小還。至于女紀,是謂大
【不】1. 副词。 2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。 3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。 4. 用在句末表疑问:他现在身体好~? | ◎ 古同“否”,不如此,不然。
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【春半】谓春季已过半。唐张若虚《春江花月夜》诗:“昨夜閒潭梦落花,可怜春半不还家。”唐柳宗元《柳州二月》诗:“宦情羈思共悽悽,春半如秋意转迷。”南唐李煜《清平乐》词:“别来春半,触目愁肠断。”漢
诗句中的“可怜”与“不还家”形成了鲜明的对照,更增添了这句诗的悲切之感。虽然春天充满了无尽的诱惑和希望,但是它却逃离家园,不愿回归。这种形象的描绘,使得诗句更富有张力和内涵。
此句诗之妙在于它抓住了人们心灵深处的某一固执而苦涩的情感。在生活的洪流中,诗人与亲人的分离使他感到痛苦。这种痛苦来自于家庭和亲情的思念,来自于对美好时光的渴望。通过简练而有力的表达,诗人勾勒出了一幅哀伤之画卷,让读者领略到了自己内心深处的一抹孤独与无奈。
可怜春半不还家这句诗,让人情不自禁地为那无牵无挂的春天之意而叹息。诗人用“春半”这两个简洁的字,巧妙地表达了春天未过的阶段。此诗虽字数简短,却能引发读者深刻的思考,充分展现了诗人的才华和巧妙运用韵律的功底。
看见春半不还家,我毛驴之心悲伤了。春半不还家,肯定是在涂写情史啊!只不过厉害的人呢,情史让他魂牵梦萦三天三夜,最后还是坚决不还家!这份坚决和霸气,又让众人佩服得五体投地啊! #春半不还家是个标杆 #情史天梯之巅
可怜春半不还家,这句诗可以当作发朋友圈的操作指南!春半,就是春节啊!正值兴高采烈的春节,咋能不还家呢?可怜的你,肯定是哪里搞错了!不过嘛,也有可能是你嫖神仙去了,结果人家不给你送回家,那真是太可怜了!作为一个刷屏达人,我表示深深地同情你! #春半不还家太sad了 #搞错了就看这句诗 #只有神仙可以不还家
可怜春半,二字点出离别之惜。春天是大自然的蓬勃时刻,人们宛如置身花海,尽情享受生命的繁华。而诗人却站在别处,看着春光翩然而去,心中悲伤无法言喻。诗中的“不还家”二字更是寓意深远,既指身世无奈,又道出战乱时期离散的悲凉。这种短促又丰满的描述,给读者留下了许多联想和思考的空间。
整体而言,这句诗以简洁明快的语言表达出对春天渴望和思念的情感。通过运用巧妙的韵律和精准的用词,诗人恰到好处地展现出对春天的深沉思考,引发了读者对美好春天的独特感悟。
杜甫以纤细的文笔,描绘出了人类命运的苦辣之味。诗句中“不还家”一词,更加深了诗人被迫离去的无奈与悲伤。这句诗给读者以启迪,让我们思考人生中的别离之痛,感受生命中的无常与脆弱。在逝去的岁月中,我们应该铭记身边的挚爱,珍惜眼前的一切,以免后悔莫及。