韵脚:上平五支
平仄:仄 平 仄 仄 平 仄 平
拼音: qiè wèi cǐ shì rén ǒu zhī|zhì
【妾】1. 旧时男人娶的小老婆。 2. 谦辞,旧时女人自称:~身。贱~。
【妾】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》七接切,音踥。接也。得接于君子者也。《禮·曲禮》買妾,不知其姓,則卜之。《前漢·五行志》處妾遇之而孕。《註》處妾,童女也。又國名。《山海經》雨師妾在其北。《楊愼曰》雨師妾如姮娥織女之類,非。下文元股國在雨師妾北,可證。又姓。漢妾胥,妾志,見《印藪》。 《說文》从从女。音愆。
【为此】此wèicǐ[bythis;inthisconnection;forthispurpose;tothisend]因为这个;有鉴于此我们都为此感到欢欣鼓舞汉
【为此】;因为这个。汉王粲《咏史诗》:“人生各有志,终不为此移。”《水浒传》第三五回:“又怕你一时被人攛掇,落草去了,做个不忠不孝的人,为此急急寄书去,唤你归家。”茅盾《子夜》七:“他想到今天在此地所以碰不到熟人,也许原因就是为此。”汉
【事人】1.事奉人;服侍人。《论语·先进》:“季路问事鬼神。子曰:‘未能事人,焉能事鬼?’”《礼记·礼运》:“君者所事也,非事人者也……事人则失位。”汉班固《白虎通·嫁娶》:“妇人所以有师何?学事人之道也。”2.奉承人;讨好人。《汉书·外戚传下·孝元傅昭仪》:“孝元傅昭仪……为人有材略,善事人,下至宫人左右,饮酒酹地,皆祝延之。”《北齐书·陈元康传》:“元康便辟善事人,希颜候意,多有进举,而不能平心处物,溺於财利。”3.谓充任下属。《晋书·司马休之传》:“裕得书叹息,以示诸佐曰:‘事人当应如此!’”4.嫁人。明瞿
【偶】1. 用木头或泥土等制成的人形:~像。木~戏。 2. 双,对,成双成对,与“奇(jī)”相对:~数。~语(相对私语)。对~。无独有~。 3. 事理上不一定要发生而发生的:~或。~然。~合。~尔。~感。~发事件。 4. 指丈夫或妻子:佳~。配~。
【偶】《唐韻》五口切《韻會》語口切,音耦。凡數,雙曰偶,隻曰奇。《禮·郊特牲》鼎俎奇而籩豆偶,隂陽之義也。又《爾雅·釋詁》合也。《註》謂對合也。又牉合也。《賈誼·五餌》言偶人無時。《韓詩》言不失時,以偶爲牉合也。又《家語》聖人因時,以合偶男女。又儕輩曰偶。《前漢·黥布傳》率其曹偶,亡之江中。又適然也。《列子·楊朱篇》鄧析謂子產曰:鄭國之治偶耳,非子之功也。又俑也。象人曰偶,木土像亦曰偶。《史記·孟嘗君傳》木偶人謂土偶人。一作寓禺。《前漢·郊祀志》木寓龍。《史記·封禪書》木禺龍。同偶。別作,非。又姓。明洪武中,偶
【知】1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。 2. 使知道:通~。~照。 3. 学识,学问:~识,求~。无~。 4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。 5. 彼此了解:相~。~音。~近。 6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。 | ◎ 古同“智”,智慧。
【知】〔古文〕《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,智平聲。《說文》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《楚辭·九歌》樂莫樂兮新相知。又《爾雅·釋詁》匹也。《詩·檜風》樂子之無知。《
整首诗时尚感满满,用起来暖心又舒服,真是个让人回味无穷的句子。妾为此事,有一种仙女下凡般的存在感,毫不掩饰自己与众不同的姿态。这给了我们很多思考,纵观人生,我们是不是都应该有妾这种洒脱的态度呢?
这首诗简练而深奥,文字间流露着深情与痴迷。妾为此事人偶知,多少少女为情所困,被挣脱不开。
正如山水画中隐藏的妙趣,此句蕴含诗人对于从世俗生活中寻求真爱的憧憬。妾为此事,蕴含了一种纯真而深沉的心意,宛如江南细雨之中的一缕香气,散发着纯洁而执着的诗意,如此纯洁的爱情显得尤为珍贵。
这首诗的意境很深奥,让人感到困惑和遐想。妾为此事人偶知,可能暗示了一种不被人知道的秘密。或许妾与人偶之间有着一种特殊的关系,这种关系可能会让人感到扑朔迷离。这首诗引起了我对造型的好奇心,想象着妾与人偶之间的故事。
这位妾还真是个八卦小能手啊!为了这个事情都能瞬间知道,这肯定是走了什么奇妙的渠道啊!估计是她天天泡在宫门口,听小道消息的人多了,才把线索联系到一起的!听起来像是娱乐圈里那种爆料达人呢!要是我也能有这能力该多好啊! 4. 妾为此事人偶知,这句诗我只想说:这位妾的人偶真是幸福得不像话!难道是拥有了千手观音般的本事?妾竟然能同时知道这么多人偶的事情,有点鹤立鸡群啊!如果我也有这本事,就可以和朋友玩个捉迷藏游戏,无论藏到哪里妾都能找到!
妾为此事人偶知。此句以简洁的词汇和明快的语调,表达了妾对某件事情的心中所知。本句言简意赅,字字珠玑,体现了作者对于言语的精准运用。此句中的“此事”既可指特定事件,也可指一般情况,使其有着广泛的适用性。妾子的身份为文人设定的男性化形象,以表达出自己的思考警觉之心。整句线条流畅,意境明朗,给人以朗朗乾坤之感。
诗中的“妾”一个字,画面感满满,代表了女性的低垂和柔弱,配合隐晦的表达,为诗增添了一丝神秘感。
老实说,这首诗让我想起了影视剧中那种一蹴而就的画面。像模像样地做个样子,别人只知其一,不知其二。妾为此事人偶知,这里的“人偶”在我眼中就是个傀儡,一无所有但是抱着一颗单纯的心在扮演角色。不得不说,这个形象有点可怜又有点搞笑,估计是进了某个神秘的角色才会有这种想法吧。