首页 / 宋词 / 鹧鸪天

舞低杨柳楼心月——鹧鸪天

平仄:仄 平 平 仄 平 平 仄

拼音: dī 3 xīn yuè yáng liǔ lóu

舞低杨柳楼心月释义

【低】1. 地势或位置在一般标准或平均程度之下,与“高”相对:~空。~地。~谷。~潮。~沉(a.云层厚而低;b.声音低;c.情绪低落)。  2. 矮短:身材~矮。  3. 细小,沉重:~微(a.声音细小;b.身份或地位低)。~吟。  4. 程度差:~级。~能。眼高手~。  5. 卑贱:~贱。~首下心。  6. 等级在下的:~俗。~档商品。  7. 价钱少:~价出售。  8. 俯,头向下垂:~头从事。 典

【低】《廣韻》都奚切《集韻》《韻會》《正韻》都黎切,底平聲。高之反也,俛也,垂也。《史記·孔子世家贊》低回,留之不能去。又《談藪》王元景大醉,楊彥遵曰:何太低昂。荅曰:黍熟頭低,麥熟頭昂,黍麥俱有,所以低昂。又作氐。《前漢·食貨志》封君皆氐首卬給。《又》其賈氐賤減平。俱同低。

【舞】1. 按一定的节奏转动身体表演各种姿势:~蹈。~技。~姿。~会。~剑。~女。~曲。~台。  2. 耍弄:~弊。~文弄墨。

【舞】〔古文〕《唐韻》文甫切《集韻》《韻會》罔甫切《正韻》罔古切,音武。《說文》舞樂也。《玉篇》足相背也。《周禮·春官·樂師》凡舞,有帗舞,有羽舞,有皇舞,有旄舞,有干舞,有人舞。《左傳·隱五年》夫舞,所以節八音而行八風。《前漢·高帝紀》軍中無以爲樂,請以劒舞。又鍾體也。《周禮·冬官考工記·鳧氏》銑閒謂之于,于上謂之鼓,鼓上謂之鉦,鉦上謂之舞。《註》此四名者,鍾體也。又變弄也。《前漢·張湯傳》舞文巧詆。《又》舞知以御人。又官名。《周禮·地官》有舞師。又地名。《戰國策》秦繞舞陽之北,以東臨許,則南國必危矣。《前漢

【心月】谓明净如月的心性。语本《菩提心论》:“照见本心,湛然清净,犹如满月,光遍虚空,无所分别。”《五灯会元·青原信禅师法嗣·正法希明禅师》:“心月孤圆,自生违背,何异家中捨父,衣内忘珠。”宋苏轼《谢苏自之惠酒》诗:“我今不饮非不饮,心月皎皎长孤圆。”

【杨柳楼】。《全元散曲·斗鹌鹑·元宵》:“爱杨柳楼心殢酒,喜芙蓉帐里藏鬮。”

舞低杨柳楼心月用户点评
tx
绝恋浮生

“楼心月”二字,通过凝练的手法将月光的倾泻投射到楼的中央位置。这里,月亮不再是天上孤寂的存在,而是如此亲近地降临到了楼前,悄悄地倾泻出千丝万缕的银光。这种借景抒怀的巧妙手法,使人感到月光如丝如水,宛如一层轻纱覆盖于楼的中心,给人以深远的视觉体验。

2024-09-19 16:04:01
tx
心悦诗书

整首诗通过简洁生动的文字,展示了秋夜中杨柳婆娑舞姿和楼心月色的美景。在这幅光与影的交融图画中,通过音韵的呼应和意境的渲染,使读者在读诗的瞬间,仿佛置身于诗中,感受到了诗人笔下的美丽景色。这句诗的描绘简练而高雅,给人以美好而舒心的感受,令人回味无穷。

2024-09-19 16:00:08
tx
岁月沉淀

这句诗以极简的文字展现了丰富的意境,巧妙地运用了韵律与象征的表达方式,使读者不由自主地被吸引进来,感受其中的美感与情感。令人想起鲁迅先生曾说“先生假称桃花深处,实已十分明了。”这样的细腻表达正是我们应当追求的。

2024-09-19 15:23:44
tx
盛世纷华

“杨柳”和“楼心月”这两个意象的交错衔接,仿佛唤起了人们对于夜晚的遐想,给人以优美与寂静的感受。诗人通过摆动的舞姿和苍凉的月色,构建起了一幅悠远的意境,令人回味无穷。

2024-09-19 15:13:27
tx
WhisperingHeart

这句诗以舞低杨柳楼和心月两个形象为主题进行描绘。舞者姿态低垂,仿佛舞蹈中的一支婉约的柳枝,柔软而优美。楼台倒映着夜空中的明月,月色如心,散发着清幽的氛围。整个场景给人以舒适、宁静的感觉,同时也让人想起柳树招摇的形象以及月下清净的氛围。

2024-09-19 15:03:39
tx
美丽幸福的时光

“舞低杨柳楼心月”,此句以古典之境,清幽之景,引人入胜。首先,诗人运用了舞低杨柳的描写,展现了一幅轻盈婉约的舞姿。低首的杨柳有如青衫翩翩的佳人,跳动的身姿恰似流云飘忽,舞动间流露出女子温柔的风姿。

2024-09-19 15:01:36
tx
梦中的梦

杨柳的低舞是这幅画面的重要元素,舞者仿佛在模仿杨柳的摇曳,身体姿态柔软,流畅而轻盈。低垂的杨柳与舞者的身姿相得益彰,使画面更加丰富而有感染力。这种表达方式借用了杨柳的形象,使之与舞者的动作相呼应,进一步展现了柔美与舒展的艺术魅力。

2024-09-19 14:58:10
tx
SilverSilence

这句诗通过精练的描写和巧妙的组合,给人留下深刻印象。舞姿与月色融为一体,构成了恢弘的画面,读来如闻曲音缥缈,见到美景如临其境,令人陶醉其中。整个句子以其细腻与精巧,将美景、音乐与舞姿融为一炉,作为读者,不由心生赞叹。

2024-09-19 14:09:37
up