韵脚:下平十五青
平仄:平 仄 仄 平 平 平
拼音: yīn zuò fǎ huá|huà|huā xī tíng
【因】1. 原故,原由,事物发生前已具备的条件:原~。~素。~果。病~。 2. 理由:~为(wéi )。~而。 3. 依,顺着,沿袭:~此。~之。~循(a.沿袭;b.迟延拖拉)。~噎废食。陈陈相~。
【因】〔古文〕《唐韻》於眞切《集韻》《韻會》《正韻》伊眞切,音姻。《說文》从囗大。會意。《徐鍇曰》能大者,衆圍就之也。又仍也,襲也。《論語》殷因於夏禮。《孟子》爲高必因丘陵,爲下必因川澤。《書·堯典》日永星火,以正仲夏,厥民因。《註》析而又析也。《禮·禮器》因天事天,因地事地,因名山升中于天,因吉土以享帝于郊。又依也。《論語》因不失其親,亦可宗也。又托也。《孟子》時子因子而以告孟子。又由也。《鄒陽·上梁王書》夜光之璧,以暗投人於道,莫不按劒相眄者,無因至前也。又緣也。《傳燈錄》欲知前世因,今生受者是。欲知後世因
【坐法】犯法获罪。《史记·田叔列传》:“后数岁,叔坐法失官。”《孔丛子·嘉言》:“陈惠公大城,因起凌阳之臺,未终,而坐法死者数十人。”《续资治通鉴·元仁宗延祐元年》:“晋寧民侯喜儿昆弟五人,并坐法当死。”清袁枚《新齐谐·佟犄角》:“我李四也,凤阳人,迫於飢寒,盗发人坟,被人捉住,一时仓猝,用铁锹拒捕,连伤两人,坐法当斩。今日挷赴菜市,我极力挣脱逃来。”
【华】1. 美丽而有光彩的:~丽。~艳。~彩。~贵。~章。~表(亦称“桓表”)。~盖。 2. 精英:精~。含英咀(jǔ)~。 3. 开花:~而不实。春~秋实。 4. 繁盛:繁~。荣~富贵。 5. 奢侈:浮~。奢~。 6. 指中国或汉族:~夏。中~。~裔。~胄(a.华夏的后裔;b.贵族的后裔)。~工。 7. 敬辞,用于跟对方有关的事物:~翰(称人书信)。~诞(称人生日)。~居(称人住宅)。 8. 头发花白:~发(fà)。~颠(指年老)。 9. 指时光:年~。韶~。 | 1. 〔~山〕山名,在中国陕
【华】〔古文〕《唐韻》戸花切《集韻》胡瓜切,音划。《書·舜典》重華協于帝。《傳》華謂文德。又《禮·檀弓》華而睆。《疏》凡繪畫,五色必有光華,故曰華畫也。又《廣韻》草盛也。又粉也。《曹植·洛神賦》鉛華弗御。又髮白也。《後漢·陳蕃傳》蹇諤之操,華首彌固。又華林,園名。《魏志》芳林園卽今華林園。又地名。《戰國策》說趙王于華屋之下。《史記·秦本紀註》華陽,地名。《吳志·孫皓傳》皓舉大衆出華里。又《水經注》河水東南徑華池。又華表。《古今註》堯設誹謗木,今之華表。又星名。《晉書·天文志》大帝九星曰華蓋。又《韻會》胡化切,音
【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。 2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。 3. 姓。
【西】〔古文〕《唐韻》先稽切《集韻》《韻會》《正韻》先齊切,音粞。《類篇》金方也。《說文》鳥在巢上也。日在西方而鳥栖,故因以爲東西之西篆。文作,象形也。《前漢·律歷志》少隂者西方,西遷也。隂氣遷落物,於時爲秋。《尚書·大傳》西方者何,鮮方也。或曰鮮方,訊訊之方也。訊者,訊人之貌。又地名。《晉書·地理志》西郡。《韻會》唐置西州。又姓。《通志·氏族略》西氏。《姓苑》西門豹之後,改爲西。又《集韻》相咨切,音私。義同。又《篇海》蘇前切,音先。《前漢·郊祀歌》象載瑜,白集西,食甘露,飮榮泉。《後漢·趙壹傳·窮鳥賦》幸賴大
【亭】1. 有顶无墙,供休息用的建筑物,多建筑在路旁或花园里;凉~。牡丹~。 2. 建筑得比较简单的小房子:书~。邮~。岗~。 3. 适中,均匀:~匀。 4. 正,当:~午(正午,中午)。
【亭】《唐韻》特丁切《集韻》《韻會》《正韻》唐丁切,音庭。《說文》民所安定也。《釋名》停也。道路所舍,人停集也。《風俗通》亭,留也,行旅宿會之所館也。《東觀漢紀》衞爲桂陽太守,鑿山通路,列亭置郵。又《前漢·趙充國傳》分屯要害,冰解漕下,繕鄕亭,浚溝渠。又亭長。《後漢·百官志》十里一亭,十亭一鄕。有亭長持更板以劾賊,索繩以執賊。亭長舊名負弩,改爲亭長。或爲亭父。《揚子·方言》楚東海之閒,亭父謂之亭公。又《前漢·平帝紀》因郵亭書以聞。《註》郵亭,行書之舍,卽今驛遞。又直也。《史記·五帝紀》以征不亭。又平也,均也。《
这句诗的语言简洁明快,韵律流畅,仿佛行云流水般自然流畅。用词质朴,不事雕饰,却能表达出深刻的意境和情感。意境深远,能够引发读者的思考和共鸣。
听说这句诗火得一匹,很多人说是因为作者写的超好读。说实话,我一开始也不信,光靠歌词写的东西怎么可能受欢迎?但看过后才发现,好家伙,这诗有毒吧!入药了吧?听说读了这句诗的人,都受到了不同程度的生活改变,Found Myself啊!可把我这努力学习的宝宝给郁闷坏了,又有多好读啊,Study Study,还是玛卡巴卡。
哈哈哈,坐在法华西亭里面,我已从凡夫变成了佛夫,岂不是超神了吗?这句话简直太灵光了,哪怕是踩到狗屎也可以登堂入室了。
坐在法华西亭,想着一切的美好,内心不禁涌上一股黯然神伤的感受。这句诗就像是一杯浓厚的墨汁注入了我的思绪,让我情不自禁地沉浸在这片空灵的画卷中。而作者能够将这种复杂的情感转化成这么简单却富有意味的文字,实属不易。感叹一句:诗人果然是天使!
因坐法华西亭 这句诗篇引人遐思,抒发了作者坐在法华西亭的情景。
这句诗寓意深远,启示人心应当虚怀若谷,如同庭院一样与万物平等相处。法华西堂正是象征智慧与真理,使人心灵得以启迪,意义不可谓不伟大。
韵律上,这句诗运用了平仄对偶的手法,形成如水流动的韵律感,使人心神向往。
庄子大哥,人们都追求舒适的坐姿,这句话也是令人发怵啊。是不是要一边听经一边解剖座椅啊?毕竟西亭挺神奇的,能坐的因为它而更法华呢。