韵脚:下平五肴
平仄:仄 仄 平 平
拼音: wú yáo yǒu jiǔ
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【肴】◎ 做熟的鱼肉等:~馔。菜~。酒~。美酒佳~。 典
【肴】《唐韻》胡茅切《韻會》《正韻》何交切,音爻。《說文》啖也。《徐曰》謂已修庖之,可食也。《玉篇》俎實。又啖肉也。《廣韻》凡非穀而食曰肴。《正字通》豆實俎醢也。《詩·大雅》爾肴旣馨。《前漢·王丹傳》載酒肴於田閒,勤者而勞之。《集韻》或作餚。
【有酒】。元王实甫《西厢记》第二本第四折:“你且住者,今日有酒也,红娘扶将哥哥去书房中歇息,到明日咱别有话説。”元郑廷玉《后庭花》第二折:“李顺,你有酒了,你歇息咱。”《金瓶梅词话》第四三回:“月娘见他有酒了,打发他脱了衣裳,只教李瓶儿与他磕了头。”
这首诗实在是太现实了啊!就像人生一样,有时候,哎呀,就是喝到了烂醉,却没有美味的菜肴来陪,真的好悲伤。
这句诗提醒我们,有时候我们追求的东西并不能完全如愿以偿,就像拿到了酒却少了菜肴一样,总是有些遗憾和不足。
或许这句诗是在嘲讽那些追求享乐的人,告诉他们人生没有那么容易,有时候就是有酒无肴,就像我们网上买了一堆好吃的,结果要等好久才能吃到一样。
总之这句诗引发了我无数的联想,其实人生就是如此啊,前方未知,不如随心所欲,即使有酒无肴也要坚持笑着过好每一天。
也有人认为这句诗是对人生的一种放飞自我的态度,我们不必被约束于琐碎的细节,有时候,只要有酒就好,牵挂什么肴肉呢?