韵脚:下平十二庚
平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: rén yíng hú jiāng|jiàng wàn|mò jiā dào
【人】1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。 2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。 3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。
【人】〔古文〕《唐韻》如鄰切《集韻》《韻會》《正韻》而鄰切,音仁。《說文》天地之性最貴者也。《釋名》人,仁也,仁生物也。《禮·禮運》人者,天地之德,隂陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。又一人,君也。《書·呂》一人有慶,兆民賴之。又予一人,天子自稱也。《湯誥》嗟爾萬方有衆,明聽予一人誥。又二人,父母也。《詩·小雅》明發不寐,有懷二人。又左人,中人,翟國二邑。又官名。《周禮》有庖人,亨人,漿人,凌人之類。又楓人,老楓所化,見《朝野僉載》。又蒲人,艾人,見《歲時記》。又姓。明人傑。又左人,聞人,俱複姓。又《韻補》叶如延
【迎】1. 接:~接。欢~。~宾。~候。 2. 面对着,冲着:~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解(jiě)。 3. 揣度别人心意而投其所好:逢~。~合。
【迎】《唐韻》語京切《集韻》魚京切《韻會》疑京切,音。《說文》逢也。《增韻》逆也,迓也。《揚子·方言》自關而東曰逆,自關而西曰迎。《淮南子·覽訓》不將不迎。《註》將,送也。迎,接也。不隨物而往,不先物而動也。又逆數也。《史記·五帝紀》迎日推策。《註》逆數之也。日月朔望,未來而推之,故曰迎日。又《廣韻》魚敬切《集韻》《韻會》《正韻》魚慶切,去聲。《正韻》凡物來而接之則平聲,物未來而往迓之則去聲。《詩·大雅》親迎于渭。又叶吾郞切,音昂。《史記·龜筴傳》理達于理,文相錯迎。使工占之,所言盡當。又叶元具切,音遇。《屈原
【壶】1. 陶瓷或金属制成的一种有把有嘴的器具,通常用来盛茶、酒等液体:茶~。酒~。喷~。油~。 2. 像壶的形状或出水状态的东西:~铃(举重辅助器械之一,形状像水壶)。 3. 姓。
【壶】同壷,與壼別。
【浆】1. 比较浓的液体:豆~。纸~。灰~。~果。~液。 2. 用粉浆或米汤等浸润纱、布、衣服等物:~洗。 | ◎ 同“糨”。
【浆】〔古文〕《唐韻》卽良切《集韻》《韻會》《正韻》資良切,音將。《說文》本作將,酢漿也。一曰水米汁相將也。《周禮·天官·酒正》辨四飮之物,三曰漿。又漿,水名。《水經注》芍陂東注漿水。又寒漿,草名,葴也。見《爾雅·釋草》。又《周禮註》蚌曰合漿,亦曰含漿。
【万】1. 数目,十个一千:~户侯(中国汉代侯爵的最高一级,享有万户农民的赋税。后泛指高官)。 2. 喻极多:~物。~方(a.指全国和世界各地;b.指姿态多种多样)。日理~机。气象~千。 3. 极,很,绝对:~~。~幸。 4. 姓。 | ◎ 〔~俟(qí)〕原为中国古代鲜卑族部落名;后为复姓。
【万】《廣韻》《集韻》《韻會》同萬。又三字姓。西魏有柱國万紐于謹。又《廣韻》莫北切《集韻》密北切。万俟,複姓。俟音其,今讀木其。北齊特進万俟普。(萬)〔古文〕《唐韻》無販切,音蔓。《說文》蟲也。《埤雅》蜂一名萬。蓋蜂類衆多,動以萬計。又數名。《易·乾象》萬國咸寧。《前漢·律歷志》紀于一,協于十,長于百,大于千,衍于萬。又舞名。《詩·邶風》方將萬舞。《疏》萬者,舞之總名。《大戴禮·夏小正》萬也者,干戚舞也。《韻會》湯武以萬人得天下,故干舞稱萬舞。又州名。《寰宇記》漢巴東郡,後唐貞觀曰萬州。又姓。《通志·氏族略》萬
【夹道】道jiādào(1)[anarrowlane;passageway]∶两侧有墙壁等的狭窄道路(2)[linebothsidesofthestreet]∶排列在道路两侧夹道欢迎汉
【夹道】在道路两旁。《周礼·秋官·乡士》:“帅其属,夹道而蹕三公。”《史记·孙子吴起列传》:“于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰‘暮见火举而俱发’。”宋朱弁《曲洧旧闻》卷五:“东坡至儋耳,见野花夹道,如芍药而小,鲜红可爱。”陈毅《纪念宁沪解放十周年》诗:“至今犹忆入城日,夹道献花万巷空。”2.指两壁间的狭窄小道。《红楼梦》第四回:“西南上又有一个角门,通着夹道子,出了夹道,便是王夫人正房的东院了。”胡也频《光明在我们的前面》一:“有一个二十六岁光景的男子,在那里走着,带点心急的神气,走进北京大学夹道去。”汉
《壶浆夹道万人迎》一诗,仿佛仙人所做,触景生情。诗人以“壶浆夹道”一语描绘了门庭若市的盛况,万众簇拥着,恍如浩渺人海。用意巧妙,既有对盛况的形象描绘,又寄托了人们对于浩大场面的向往之情,真乃妙诗也。
再来看“万人迎”,此语气势磅礴。首先,万人之众,突显了庆典之盛况;其次,则展示了众人的向往与期盼。这两种情感相结合,使得整首诗力度十足,给人以无尽遐想之感。
不仅如此,诗人借用“壶浆”之形象,将热闹喧嚣浓缩于两个字之间,有如江河滔滔一般,喷涌而出。这有如一种美的运用,使得整首诗更具想象力与情感的表达。以“壶浆”描绘繁华热闹之景,更显得意味深长。
这句诗真的是相当炫酷啊!感觉就好像是在开赛车一样,壶里的酒浆刚一喷发,万人观众就瞬间捧场,高呼着全场欢呼声震天!整个场面应该是火爆到爆炸啊!就像是参加F1的感觉!要不怎么说壶浆夹道,万人迎呢!V(^-^)V
这句诗以古代壶浆夹道万人迎的盛况为题材,以鲜明的对比手法,描绘了一幅喜庆热烈的画面。用词生动,字字珠玑,把壶浆夹道的热闹景象展现得淋漓尽致。整首诗以简练的语言饱含丰富的思想,增强了读者的共鸣。
总之,这首《壶浆夹道万人迎》堪称是一篇千古之绝唱。不仅在于形象的描绘与技法的运用,更是体现了人们的追求与向往。以一种朴实无华的词句,将盛况之热闹、人群之浩渺表达得淋漓尽致。读之令人心旷神怡,实为风雅之佳作。
进一步品读,此诗运用了对偶与反复的技法。壶与夹,也可称之为双修。夹道则呈现了夹如下场的景象,精妙之中透着极其凝练,更寓意着万人之下,势头浩大。运用对偶与反复之技法,使得整首诗呈现出一种鲜明的节奏感与韵律感,读来十分舒畅。
壶浆夹道万人迎,形容了人们热情洋溢、热忱相对的场景。壶浆象征着喜庆之酒,夹道则表达了人们的热烈迎接。这句诗以简洁而生动的语言,展示了场面十分热闹的景象,给人一种繁盛和欢乐的感觉。诗人通过这个诗句,生动地描绘了人们的热情和庆典氛围。