韵脚:去二十八翰
平仄:仄 仄
拼音: jìn àn
【近】1. 距离短,与“远”相对:接~。附~。靠~。~路。~景。舍~求远。~在眉睫。~朱者赤,~墨者黑。~水楼台。 2. 现在以前不久的时间:~况。~来。~代。~岁。~闻。~照。~体诗。 3. 亲密:亲~。~亲。~臣。平易~人。 4. 差别小,差不多:接~。相~。 5. 浅显:言~旨远。
【近】〔古文〕《廣韻》其謹切《集韻》《韻會》《正韻》巨謹切,音瘽。《玉篇》不遠也。《詩·小雅》會言近止。《易·繫辭》近取諸身。又《廣韻》幾也。言庶幾也。《論語·其庶乎註》庶言近道也。又《韻會》迫也。《易·繫辭》二多譽,四多懼,近也。《註》位偪于君也。又《廣韻》《集韻》《韻會》巨靳切,音覲。《說文》附也。《增韻》親也,近之也。《書·五子之歌》民可近,不可下。又《洪範》是訓是行,以近天子之光。《韻會》凡遠近之近,上聲。附近之近,去聲。又《集韻》居吏切,音記。已也。辭也。《詩·大雅》往近王舅。《註》辭也。
【岸】1. 水边的陆地:河~。上~。两~。 2. 高大:伟~(魁伟,高直)。魁~。 3. 高傲:~忽(傲慢)。傲~。 4. 头饰高戴,前额外露:~帻(把头巾掀起露出前额,表示态度洒脱,不拘束)。 5. 古同“犴”,乡间牢狱。
【岸】《唐韻》五旰切《集韻》魚旰切《韻會》疑旰切《正韻》魚幹切,音犴。《說文》水厓而高者。《爾雅·釋地》望厓洒而高岸。《註》厓峻而水深曰岸。《詩·衞風》淇則有岸。《小雅》高岸爲谷。又階也。《張衡·西京賦》襄岸夷塗。《註》襄,高也。岸,殿階也。又魁岸,雄傑也。《前漢·江充傳》爲人魁岸。《註》岸者,有廉稜如崖岸形。《唐書·宦者傳》仇士良以李石稜稜有風岸深忌之。又道岸。《詩·大雅》誕先登于岸。《註》道之極至處也。又露額曰岸。《後漢·馬援傳》帝岸幘見援。又獄名。《詩·小雅》宜岸宜獄。《註》鄕亭之繫曰岸,朝廷曰獄。韓詩作
整首诗内外呼应,悲悯和平与战争的不幸命运。妙在四句短而有力,清晰展示士兵的遭遇与大地的复苏。表达了沉痛、伤感和愤怒。
“愁眉不展更无情”,这句深入人心。用几个简单的字,却概括了战争给人们的伤害。字里行间透露出对战争的愤怒和对人性的无奈,让人们深感战争的残酷与无情。
"几度征行归未归"一语中的,呐喊出千千万万士兵愁眉不展的心情。"大地恢复野草生"这句诗的描述,表达出大地的恢复和生机勃勃,与战争的残酷形成鲜明对比。这样强烈的对比,给人的震撼和思考带来了无尽的想象空间。
近岸 几度征行归未归? 大地恢复野草生。 山川之外悠悠世: 愁眉不展更无情。
"近岸"这句诗让人们陷入了征战中士兵的内心世界。用词凄凉,引起读者的无尽思量。四句中的韵律刚好收敛到了诗句的目的,既表达了士兵疲惫归来的苍凉心情,也展示了大自然的复苏和宁静,形成鲜明的对比。这种意境的营造,使人们感受到了战争给人们的深重伤害,以及战争中人性的冷漠。