平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: xiè cháng|zhǎng yì lìng rén xuán huī
【谢】1. 对别人的帮助或赠与表示感激:~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。 2. 认错,道歉:~过。~罪。 3. 推辞:~绝。闭门~客。 4. 凋落,衰退:~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。 5. 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’” 6. 逊,不如:“锦江何~曲江池?” 7. 古同“榭”,建在台上的房屋。 8. 姓。
【谢】《唐韻》辭夜切《集韻》《韻會》《正韻》詞夜切,音榭。《說文》辭去也。《廣雅》去也。《楚辭·九章》願歲幷謝與長友兮。《註》謝,去也。又《正韻》絕也。《史記·儒林傳》謝絕賔客。又《增韻》退也,衰也,彫落也。《南史·範縝傳》形存則神存,形謝則神減。《淮南子·兵略訓》若春秋有代謝。又《類篇》告也。《前漢·餘傳》厮養卒謝其舍。《晉灼註》以辭相告曰謝。又《韻會》拜賜曰謝。《前漢·張安世傳》安世嘗有引薦,其人來謝。安世以爲舉賢達能,豈有私謝邪。又《正字通》自以爲過曰謝。《禮·檀弓》從而謝焉。《史記·項羽紀》旦日不可不蚤
【长】1. 两端的距离:~度。 2. 长度大,与“短”相对,指空间,亦指时间:~短。~空。~短句(词的别名)。~夜(a.漫长的黑夜;b.喻黑暗的日子)。~风破浪(喻志趣远大)。~歌代哭(以歌代哭)。 3. 优点,专精的技能:特~。专~。各有所~。 4. 对某事做得特别好:他~于写作。 | 1. 生长,成长:~疮。 2. 增加:~知识。 3. 排行第一的:~子。~兄。~孙。 4. 辈分高或年纪大:~辈。~者。家~。 5. 领导人;负责人:部~。校~。
【长】〔古文〕镸《唐韻》《集韻》直良切《正韻》仲良切,音場。《增韻》短之對也。《孟子》今交九尺四寸以長。《前漢·田橫傳》尺有所短,寸有所長。又久也。《詩·商頌》濬哲維商,長發其祥。《箋》長,猶久也。《老子·道德經》天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。又遠也。《詩·魯頌》順彼長道,屈此羣醜。《箋》長,遠也。《古詩》道路阻且長。又常也。《陶潛·歸去來辭》門雖設而長關。《李商隱詩》風雲長爲護儲胥。又大也。《世說新語補》願乗長風,破萬里浪。又善也。《晉書·樂廣傳》論人必先稱其所長。《唐書·韓琬傳》文藝優長。又《博
【忆】1. 回想,想念:回~。追~。~苦思甜。 2. 记得,记住:记~。记~犹新。
【忆】《廣韻》於力切《集韻》《韻會》乙力切《正韻》伊昔切,音抑。念也,思也,記也。《古詩》下有長相憶。 《增韻》古作意,誤。
【令人】◎令人lìngrén[causepeople;makeone]使人令人发指令人兴奋
【令人】1.品德美好的人。《诗·邶风·凯风》:“凯风自南,吹彼棘薪,母氏圣善,我无令人。”郑玄笺:“令,善也。”《旧唐书·韦挺杨纂等传论》:“周、隋以来,韦氏世有令人,鬱为冠族,而安石嗣立,竟大其门。”宋曾巩《祖母丘氏追封魏国太夫人制》:“具官某祖母某氏,身蹈纯行,嬪于令人,教行闺门,自隐而显。”2.古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人、郡夫人、淑人、硕人、令人、恭人、宜人、安人、孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿·仪制十》。(2)金宣宗贞祐后,内命妇封号有奉恩令人、奉
【玄晖】1.指太阳。《文选·陆云<大将军宴会被命作诗>》:“玄暉峻朗,翠云崇靄。”吕延济注:“玄,天;暉,日。”《云笈七籤》卷九八:“良德映玄暉,頴拔粲华蔚。”2.月光。唐喻凫《送贾岛往金州谒姚员外》诗:“几夕江楼月,玄暉伴静吟。”3.南朝齐谢朓,字玄晖,善为诗,后常以指有文才的人。唐清江《月夜有怀黄端公兼简朱孙二判官》诗:“屡向曲池陪逸少,几回戎幕接玄暉。”唐司空曙《早夏寄元校书》诗:“蓬蓽永无车马到,更当斋夜忆玄暉。”
这首诗以其深思熟虑和含蓄隽永从众多作品中脱颖而出。它通过纯粹的文字之道将读者引向感动的深渊,并使读者感受到富有韵致的散文的美妙。整首诗的语言流畅、意境深远、感情真挚,使人内心为之动容
结合点评全部内容,该句可谓才情横溢,运用言简意赅之方法,巧妙地表达出对谢玄晖的崇敬与纪念之情。无论是对谢玄晖杰出才干的赞美,还是对其卓越成就的肯定,这句诗无疑都是对历史伟人的最高礼赞。
这首诗是如此迷人,出色的主题处理以及富有表达力的语言使人们回忆起谢玄晖,并为玄晖在历史中的重要地位深深敬佩。无论是字句搭配还是结构安排,都展现出作者技巧的运用,吸引了读者的注意力。这些元素不仅使詩的韵味更上一层楼,同时也给读者增添了对谢玄晖的好奇心,促使读者继续进行深入探索
这篇诗使我们产生了一种深刻的印象,仿佛玄晖已经透过云烟归去,然而他的形象却深深地刻在了人们的心中。这首诗引发了读者对玄晖所创造的震撼性的关注并引发了对其成就和身世的思考。它使人们陷入对时间流逝和生命逝去的思考中
通过表达诗人眷念之情,使读者产生了一种真挚的感慨,仿佛玄晖已成衣冠禽兽骑驴鞠洪钟奏《古今诗选》之作,引人遐思。措辞恰当,意境深远,耐人寻味
令人长忆谢玄晖,这句诗以鲜明的形象和优美的语言令人心生敬佩。诗中所描摹的玄晖,显然是一位杰出的人物。他必然有突出的才华和卓越的品德,使人无法忘怀。此诗所用的“长忆”二字,更增添了青史留名的情怀,令人想起过去的历史名人,这种情感在读者心中勾起了深深的共鸣
同时也触动了读者对玄晖辉煌过去以及对历史的洞察力。整个诗歌展示了诗人对玄晖的敬佩之情以及对流逝光阴的深情告白。不禁令人感叹光阴荏苒,岁月如梭,并酝酿人们对玄晖这个历史人物的情感。
最后,值得注意的是,该诗之流露着对谢玄晖不朽精神的崇尚,传递着崇高的人类情感与文化价值,体现了诗人对历史名人的崇拜与推崇之情。通过以古雅的文风书写点评,点评的表达更具韵味,使读者更加能够深入体味其中的人文情感。