首页 / 元曲 / 【双调】湘妃怨_和卢疏斋《

清洁煞避暑的西施——【双调】湘妃怨_和卢疏斋《

韵脚:上平五支

平仄:平 平 平 仄 仄 平 平

拼音: dí|dì|de xī 1 shā|shà bì shǔ qīng jié

清洁煞避暑的西施释义

【的】◎ 真实,实在:~确。~当(dàng )。~情。~真。~证。 | ◎ 箭靶的中心:中(zhòng )~。有~放矢。众矢之~。目~(要达到的目标、境地)。 | 1. 用在词或词组后表明形容词性:美丽~。  2. 代替所指的人或物:唱歌~。  3. 表示所属的关系的词:他~衣服。  4. 助词,用在句末,表示肯定的语气,常与“是”相应:这句话是很对~。  5. 副词尾,同“地2”。

【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。  2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。  3. 姓。

【西】〔古文〕《唐韻》先稽切《集韻》《韻會》《正韻》先齊切,音粞。《類篇》金方也。《說文》鳥在巢上也。日在西方而鳥栖,故因以爲東西之西篆。文作,象形也。《前漢·律歷志》少隂者西方,西遷也。隂氣遷落物,於時爲秋。《尚書·大傳》西方者何,鮮方也。或曰鮮方,訊訊之方也。訊者,訊人之貌。又地名。《晉書·地理志》西郡。《韻會》唐置西州。又姓。《通志·氏族略》西氏。《姓苑》西門豹之後,改爲西。又《集韻》相咨切,音私。義同。又《篇海》蘇前切,音先。《前漢·郊祀歌》象載瑜,白集西,食甘露,飮榮泉。《後漢·趙壹傳·窮鳥賦》幸賴大

【施】1. 实行:~工。~政。设~。~展。~教(jiào )。~为(wéi)。~威。实~。措~(办法)。发号~令。  2. 用上,加工:~肥。~粉。  3. 给予:~礼。~诊。~恩。  4. 姓。

【施】〔古文〕《唐韻》式支切《集韻》《韻會》商支切《正韻》申支切,音詩。《說文》旗貌。齊樂施字子旗,知施者旗也。《註》徐鍇曰:旗之逶迤。一曰設也。《書·益稷》以五采彰施于五色。又《詩·邶風》得此戚施《傳》戚施,不能仰者。《箋》戚施,面柔下人以色,故不能仰也。又《詩·王風》將其來施施。《傳》施施,難進之意。《箋》施施,舒行伺閒,獨來見已之貌。《釋文》施如字。《孟子》施施從外來。《趙岐註》施施,猶扁扁,喜悅之貌。《音義》丁如字,張音怡。又《周禮·天官·內宰》施其功事。《註》施,猶賦也。又《禮·祭統》施于蒸彝鼎。《註

【煞】1. 同“杀”。  2. 同“刹”。 | 1. 极,很:~费苦心。急~。  2. 迷信的人指凶神:~气。凶~。凶神恶~。

【煞】《廣韻》所八切《集韻》《正韻》山戛切,音鎩。《廣韻》俗殺字。《白虎通》五祀春木主煞上,故以所勝祭之也。《又》金味所以辛何,西方煞傷成物,辛所以煞傷之也。猶五味得辛乃委煞也。又《集韻》所介切,音。本亦作殺。《正韻》所賣切,音曬。詳殳部殺字註。

【避暑】暑bìshǔ(1)[passthesummerholidays;beawayforthesummerholidays;spendaholidayatasummerresort]∶到凉爽的地方度过炎热的暑期(2)[preventsunstroke]∶避免中暑典

【避暑】辟除暑热;免受暑热。《墨子·公孟》:“今我问曰:何故为室?曰:冬避寒焉,夏避暑焉。”北魏贾思勰《齐民要术·养猪》:“圈不厌小,圈小则肥疾;处不厌秽,泥秽得避暑。”清李渔《闲情偶寄·种植·荷花》:“荷花之异馥,避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。”2.天气炎热时到凉爽的地方去住。《汉书·元后传》:“初,成都侯商尝病,欲避暑,从上借明光宫。”唐杜甫《奉寄李十五秘书文嶷》诗之一:“避暑云安县,秋风早下来。”茅盾《昙》:“你是小胖子,所以怕热,仍旧要到普陀去避暑的罢?”3.避免中暑。周瘦鹃《拈花集·蔷薇开殿春风》:“

【清洁】◎清洁qīngjié(1)[clean]∶无尘垢的;干净的清洁的房间(2)[unpolluted]∶未被污染的一个清洁的水源(3)[honest]∶廉洁清洁自守,语不及私

【清洁】1.清白;洁净无尘。汉刘向《说苑·尊贤》:“将谓桓公清洁乎?闺门之内无可嫁者,非清洁也。”三国魏阮籍《清思赋》:“沐消渊以淑密兮,体清洁而靡讥。”明贾仲名《萧淑兰》第四折:“你既主张了罢,也免的出丑扬疾,也见我祖宗家门清洁。”明刘基《题王元章<梅花图>》诗:“道人红颜映髭雪,欲与梅花鬭清洁。”巴金《秋》四十:“肥大的蕉叶也被清洁的雨水洗净了。”2.清廉;廉洁。《韩非子·外储说左下》:“辩察於辞,清洁於货,习人情,夷吾不如弦商,请立以为大理。”陈奇猷集释:“清洁於货,谓不贪污财货也。”《南史·刘杳传》:“出

清洁煞避暑的西施用户点评
up