平仄:仄 平 仄
拼音: rì xuē yuè juān
【日削月朘】天地损削缩减。《汉书·董仲舒传》:“身宠而载高位,家温而食厚禄,因乘富贵之资力,以与民争利於下……民日削月朘,寖以大穷。”颜师古注引孟康曰:“朘,谓转褰踧也。”宋司马光《论衙前札子》:“故置乡户衙前以来,民益困乏,不敢营生。富者返不如贫,贫者不敢求富,日削月朘,有减无增。以此为富民之术,不亦疎乎!”清薛福成《出使四国日记·光绪十六年三月初三》:“近者各国王侯之权日削月朘。”亦作“日朘月削”、“日朘月减”。《新唐书·萧至忠传》:“夫官爵,公器也;恩倖,私惠也……若公器而私用之,则公义不行而劳人解体,私謁开而
一个瞬间,太阳全被扒光了外衣,毫不留情地被剥得精光。等到夜晚的时候,也就剩下一个孤零零的月亮坐在那儿了。不禁让人感叹:太阳啊,咋就这么死心塌地的呢?
这句诗真是个跨文化的玩笑啊!日本的诗人已经开始招摇了,连续两个词汇都是和中国有关的,真是要争取中国粉丝群呢!日削月绘的意思是不是在嘲笑我们的‘有效期’太短了,比牛奶还不牢靠?也或许是为了提醒我们珍惜时光,别像月亮一样越来越朘。啊啊啊,太长寿了!给我一个朝拜大佬的表情,(灬°ω°灬)太有涵养了!
“日削月绛”这句诗,用简练的四个字刻画出了时间的流逝,既有事实的描述,又有深刻的哲理寓意。日如刀削、月被人修剪绣,既表达了日月更替的自然规律,又暗示了光阴易逝、时光流转的无常和不可持久。这一诗意新颖,妙而不浮,启迪人生。
日削月朘这句诗给我的第一印象是…有人在玩脱剧!朘和削谐音之余余有一种玩一出狗屎运的氛围。当然,作为诗人们,总是能取得胜利才拥有更好的运气。但是看看,我们真的要让时间变得比日本的寿司还要短吗?我还没玩够呢!还有那么多动漫、游戏、番剧…天呐!真是抓狂呢!日本文化你可真是害了我嗷!
"日削月绢"这句诗,通过几个字的巧妙运用,表达出时间无情、岁月不饶人的深意。日光削减月亮,象征着时间无情地随着光阴流逝,而丝绢象征着生命的脆弱和短暂。这样简短却意义深远的诗句,勾起了人们对时间流逝的思考,提醒着我们要珍惜每一分每一秒,活在当下。这样的诗句简直太有深度了,赞一个!
这两个字排在一起,简直就是比喻了两个毁天灭地的力量。就好比日削了黑夜的尽头,月终弄死了不愿休息的太阳。壮烈和恶心如此交织,我都快心脏受不了了。
日削月绢?这什么鬼?显然是一句什么深奥到无法理解的古文诗吧!鬼知道是啥意思,还得去古文里研究个十年八年才能琢磨透。还真别说,这样的诗句也挺有意思的啊。就像是我打开手机自带的翻译软件,一直按着那个"翻译一下"按钮,结果久而久之,变成了"日削月绢"。你们说这是不是一个一脸深沉的三言两语?细品细品
这首诗仿佛讲述了光怪陆离的神话故事,诗人把太阳和月亮搞得跟民国女星骨子里的骚气一样。太阳和月亮也就罢了,诗人这幅画风却让我想起了一个古装剧,啊,女主角一出场就是“遥挑高手自挑高”,瞬间带我回到了那些热血的岁月。