平仄:平 平 平 平 平 仄 平
拼音: sān zhāo|cháo wēi wēi hán shì zhōng
【三】1. 数名,二加一(在钞票和单据上常用大写“叁”代):~维空间。~部曲。~国(中国朝代名)。 2. 表示多次或多数:~思而行。~缄其口。
【三】〔古文〕弎《唐韻》《集韻》《韻會》蘇甘切《正韻》蘇監切,颯平聲。《說文》三,天地人之道也。謂以陽之一合隂之二,次第重之,其數三也。《老子·道德經》一生二,二生三,三生萬物。《史記·律書》數始於一,終於十,成於三。又《周禮·冬官考工記》凡兵無過三其身。又《左傳·昭七年》士文伯曰:政不可不愼,務三而已。一擇人,二因民,三從時。又《晉語》民生於三,事之如一。又《周語》人三爲衆,女三爲粲,獸三爲羣。又姓。明三成志。又漢複姓。屈原之後有三閭氏,三飯尞之後有三飯氏,三州孝子之後有三州氏。又去聲。《韻會》蘇暫切。《論語
【朝】1. 早晨:~阳。~晖。~暮。~霞。~气。~思暮想。~令夕改。~秦暮楚(喻反复无常)。 2. 日,天:今~。明~。 | 1. 向着,对着:~向。~前。~阳。坐北~南。 2. 封建时代臣见君;亦指宗教徒的参拜:~见。~拜。~圣。~香。~仪。 3. 封建时代帝王接见官吏,发号施令的地方,与“野”相对:~廷。上~。退~。~野。~政。~臣。~议。~房。 4. 称一姓帝王世代相继的统治时代;亦称某一个皇帝统治的时期:~代。唐~。 5. 〔~鲜族〕a.中国少数民族之一,主要分布于吉林、黑龙江和辽宁等省;b.
【朝】〔古文〕晁《唐韻》《廣韻》《集韻》《類篇》《韻會》陟遙切,音昭。《說文》旦也。从倝舟聲。《爾雅·釋詁》朝,早也。《詩·鄘風》崇朝其雨。《傳》崇,終也。從旦至食時爲終朝。又朝鮮,國名。又姓。《姓氏急就篇》朝氏,蔡大夫朝吳聲子之後。唐日本人朝衡。漢鼂錯,亦作朝。又《廣韻》直遙切《集韻》《韻會》《正韻》馳遙切,音潮。《爾雅·釋言》陪朝也。《註》臣見君曰朝。《書·舜典》羣后四朝。《周禮·春官·大宗伯》春見曰朝。《註》朝,猶早也。欲其來之早。《禮·曲禮》天子當宁而立,諸公東面,諸侯西面,曰朝。《疏》凡天子三朝:其一
【巍巍】◎巍巍wēiwēi[towering;majestic;lofty;imposing]高大壮观的样子巍巍乎可畏。——明·刘基《卖柑者言》
【巍巍】1.崇高伟大。《论语·泰伯》:“巍巍乎!舜禹之有天下也而不与焉。”何晏集解:“巍巍,高大之称。”汉董仲舒《春秋繁露·奉本》:“孔子曰:‘唯天为大,唯尧则之,则之者大也,巍巍乎其有成功也。’”明方孝孺《身修思永堂记》:“巍巍高出乎往古而开久大之业者,皆身修思永之明效,而百王之取法者也。”清邹容《革命军·绪论》:“巍巍哉!革命也;皇皇哉!革命也。”2.形容词后缀。明冯惟敏《雁儿落·题刘伊坡寿域》套曲:“栽培的颤巍巍锦中花,摆列着酷烈烈香醪瓮。”
【韩】1. 中国周代诸侯国名,在今河南省中部、山西省东南部。 2. 指“韩国”(位于亚洲朝鲜半岛南部)。 3. 姓。 典 方言集汇
【韩】《唐韻》《集韻》胡安切《韻會》《正韻》河干切,音寒。《說文》井垣也。从韋,取其帀也。幹聲。又國名。《詩·大雅·韓奕箋》韓,姬姓之國也,後爲晉所滅,故大夫韓氏以爲邑名。《左傳·桓三年》韓萬御戎。《韻會》曲沃桓公之子萬,食邑于韓,後分晉爲國。又三韓,國名,辰韓,弁韓,馬韓也。見《後漢·東夷傳》。又《廣韻》姓也。《韻會》秦滅韓,以國爲氏。又叶胡千切,音焉。《孫楚·白起贊》神機電斷,氣齊卒然,南折勁楚,走魏禽韓。 《說文》本作。《集韻》亦作榦幹。漢典考證:〔又三韓,國名,辰韓,示韓,馬韓也。見《後漢·光武紀》。〕
【侍中】职官名。秦始置,两汉沿置,为正规官职外的加官之一。因侍从皇帝左右,出入宫廷,与闻朝政,逐渐变为亲信贵重之职。晋以后,曾相当于宰相。隋因避讳改称纳言,又称侍内。唐复称,为门下省长官,乃宰相之职。北宋犹存其名,南宋废。《汉书·百官公卿表上》:“侍中、左右曹诸史、散骑、中常侍,皆加官……侍中、中常侍得入禁中。”《新唐书·百官志一》:“唐因隋制,以三省之长中书令、侍中、尚书令共议国政,此宰相职也。”清袁枚《随园随笔·古官尊卑不一》:“秦汉侍中本丞相史,不过掌虎子、捧唾壶等事。而晋以后之侍中,乃宰相也。”参阅《文献
诗中的“三朝”一词意味着韩侍中三朝不改初心,一直坚守在政治岗位上,且表现出忠诚和责任感。这句诗情真意切,字句优美,给人以震撼和振奋,充分展现了作者的才情和他对韩侍中的景仰之情,也是对韩侍中忠贞不渝的伟大品质的赞美。
如果我是韩侍中,每天三朝五日的,巍巍的走进朝廷,肯定是自己一个人走险些扛不下呀,还是要有人扶着才行嘛!巍巍地才不丢人呢!韩侍中这样的大佬应该是很受欢迎的吧,大家看到他庄严的模样都会觉得犹如巍巍的山峰一样震撼,仿佛能响起那种“巍巍巍巍巍巍巍巍巍,巍巍巍巍巍巍巍巍巍”水声一样美妙!
这句诗写得真有意思,三朝巍巍韩侍中,读起来一口气就顺溜了。这个韩侍中虽然不知道是谁,但是用这样的称谓来代表他的重要性,真是让人感觉他就是整个三朝大事的核心。韩侍中看上去一定是个老成持重的大人物,不然不会被写得这么巍巍的,肯定是位风华绝代、仪表不凡的大佬!
语言简练而深富内涵,通过形容“巍巍”来强化韩侍中威仪的形象,显示出他在政治舞台上的地位尊崇。这也展现了作者对于高尚人品、令人敬佩的贤士的推崇之情。这句诗以简洁、生动的表达方式,将对韩侍中的崇敬与仰慕表达得淋漓尽致,令人为之振奋。
以“巍巍”二字予之雄壮之感,“巍”字笔划简洁而别致,正如韩侍中的为人,品性端正,不为了权势而屈从,其清正廉洁之心令人折服。这句诗格调高远,气魄磅礴,字里行间透露出一种令人肃然起敬的威严。
以巍巍之貌形容韩侍中,展现他那稳重而凝重的风姿。如山岳高耸不倒,如朝阳升起不昏暗,尽显他作为忠臣的威严和不可动摇的决心。这句诗透露出作者对韩侍中崇高的评价,体现了对他忠诚正直的深深景仰之情。
咦,韩侍中这么说来好像很厉害的样子,正所谓三朝五日,谁都不能少呀!这个诗人真是巧妙地利用了这个称谓,让我们有了无尽的遐想空间。三朝五日的时间里,是不是韩侍中要操办个国宴啊,大家都去看他露脸吧!在国宴上的韩侍中一定是整个宴会的焦点啊,发挥巍巍的威严不亦乐乎。
三朝巍巍韩侍中,表达了对韩侍中的崇敬之情。韩侍中三朝贞良,尽心尽力为国家与人民尽责,他的品德可嘉。这句诗将他的功绩描述得非常恰如其分,既有巍然不动的形象,也有他坚守职责的身影。这种对韩侍中的称赞,不仅体现了对他的敬佩,也彰显了作者对忠诚、正直、勤奋的向往。