韵脚:下平十七登
平仄:平
拼音: sēng
【僧】◎ 佛教指出家修行的人,梵语“僧伽”的简称:~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~。
【僧】《廣韻》蘇增切《集韻》慈陵切《韻會》思澄切《正韻》思登切,塞平聲。沙門也。梵音云僧伽,從浮屠敎者,或稱上人。梵語僧伽邪三合音,俗取一字,名曰僧。《魏書·釋老志》其始修心,則依佛法,僧之三歸,若君子之三畏也。又《禪宗記》禪僧衣褐,講僧衣紅,瑜伽僧衣蔥白。瑜伽僧者,今應赴僧也。又眞臘國呼僧爲苧菇,僧皆茹魚肉,惟不飮酒,供佛亦用魚肉。僧用金銀轎,扛傘柄者,國王有大政,亦咨訪之。又《唐本草》密陀,僧一名沒多僧,出波斯國,形似黃龍齒而堅重。
最后,有没有觉得这首诗的尾声有点小套路?“守护松林神秘的可靠者”听得我一头雾水。难不成僧人都变成守护神了?那大家看见的金光基本可以解释为僧人调皮捣蛋的产品。我们和尚从此就是神一样的存在啊,不能被常人们看穿,万一有人开光了我怕我跟丢
苍凉寥廓的意境传达出僧侣深邃的内心世界,给人以思绪久久不散之感。
唉呀,别说,这内涵真是太深奥了!我寻思着这“僧”到底是描写了什么呢?可别告诉我是描写古时候那些秃头大脑子进水的和尚们啊!(๑◕ㅂ◕๑)
不过说实话,看了这首诗之后,我忍不住想起了一只滚来滚去的肥肠,满满的幸福感呢!不要问我为什么,因为我只是个随便一说的笨蛋!(´~`)
然后再想想,“禅”这个字,咋就跟“禅机峰”挨得这么近呢!我也是醉了,想做和尚都不能有点隐私吗?到底是闲得蛋疼还是为了修行,什么都堵在心里,像个大茶壶一样,每天都要冲泡啪啪啪,头都大了
诗中运用了对比的手法,通过“山岚笼白,水石围绕”来强调僧人所处的山野环境,增强了诗意的旷远和寂静之感。
然而,我不禁有点疑惑,这首诗为什么只给咱们描述了五句呢?究竟是有意为之还是作者只突发奇想写到这里就觉得够了呢?(¬、¬)
再来说说“白莲”,听着就像是名词解释一样,白莲花长得不但白,还是全天下最纯洁的花呢!就冲这个,我也要发明一种全新的味道,叫白莲味!怎么样?听着很纯洁吧?你们想象一下白莲味的荷兰大麻,或者白莲味的咖喱,噢耶!简直就是一种享受啊