平仄:平 仄 平 平 平 仄 仄
拼音: tā fù qīn shí fēn hěn è|wù|ě|wū
【他】1. 称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别:~们(可包括男性和女性)。~杀。 2. 别的,另外的:~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。 3. 虚指:睡~一觉。
【他】《廣韻》託何切《正韻》湯何切,音拖。與佗它通。彼之稱也,此之別也。《左傳·莊二十二年》光遠而自他有耀者也。《詩·鄘風》之死矢靡他。又《小雅》人知其一,莫知其他。又《玉篇》誰也。又邪也。《揚子·法言》君子正而不他。又凡牛馬載物曰負他。又《集韻》唐佐切,同。亦畜負物也。又《司馬相如·上林賦》不被創刃,怖而死者,他他藉藉,塡坑滿谷。《註》他音〈口〉。言禽獸僵死交相積也。又《正字通》方言呼人曰他。讀若塔平聲。
【父亲】◎父亲fùqin(1)[father]∶某人直系血统的上一代男性(2)[pater]∶在一些原始人当中的社会公认或法定的父亲
【父亲】有子女的男子是子女的父亲。《法苑珠林》卷四引《长阿含经》:“若彼女人,是彼男子,父亲、母亲,骨肉中表,不应行欲者,树不曲荫,各自散去。”元郑廷玉《看钱奴》第三折:“可怜俺父亲患病在床。”《红楼梦》第二四回:“我父亲没的时候儿,我又小,不知事体。”冰心《最后的安息》:“这一年夏天,她父亲的别墅刚刚盖好,他们便搬到城外来消夏。”
【十分】iacute;fēn(1)[very]∶很,甚,非常,极其十分高兴十分难过(2)[utterly;absolutely;extremely]∶达到极端的程度十分惊恐(3)[often;always]∶总是;老是十分在衙门中也不方便。——《金瓶梅》(4)[perfect]∶十全十美;十足看那妇人,虽无十分的容貌,也有些动人的颜色。——《水浒传》
【十分】划分。《周礼·考工记·凫氏》:“钟已厚则石,已薄则播……是故大钟十分其鼓间,以其一为之厚;小钟十分其鉦间,以其一为之厚。”2.犹十成。汉班固《西都赋》:“若臣者,徒观迹於旧墟,闻之乎故老,十分而未得其一端,故不能徧举也。”《水浒传》第五六回:“徐寧见他又走不动,因此十分中只有五分防他。”3.充分,十足。唐白居易《和<春深>》诗之十四:“何处春深好?春深痛饮家。十分杯里物,五色眼前花。”宋苏辙《书传灯录后》:“若执斧问之而缩颈畏避,则十分凡夫,无足取矣!”元黄庚《江村》诗:“十分春色无人管,半属芦花半蓼花。
【狠】1. 凶恶,残忍:心~。~戾。~毒。~心。凶~。 2. 勉强地抑制住难过的心情:~着心把泪止住。 3. 严厉地:~批他一顿。 4. 全力以赴:~劲。~抓学习。 5. 同“很”。 典
【狠】《唐韻》五還切《集韻》吾還切,音。《說文》犬聲也。从犬,艮聲。又《玉篇》五閑切《集韻》牛閑切,音詽。義同。◎按廣韻集韻附見字註。又《集韻》獸名。又《集韻》魚巾切,音銀。義同。又口很切,音懇。本作豤。齧也。詳豕部豤字註。
【恶】1. 不好:~感。~果。~劣。~名。丑~。 2. 凶狠:~霸。~棍。险~。凶~。 3. 犯罪的事,极坏的行为:~贯满盈。 | ◎ 讨厌,憎恨,与“好(hào )”相对:可~。厌~。好(hào)~。 | 1. 〔~心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。 2. (噁) | 1. 古同“乌”,疑问词,哪,何。 2. 文言叹词,表示惊讶:~,是何言也!
【恶】〔古文〕亞《唐韻》烏各切《集韻》《韻會》遏鄂切《正韻》遏各切,音堊。《廣韻》不善也。从心亞聲。《通論》有心而惡謂之惡,無心而惡謂之過。又醜陋也。《書·洪範》六極,五曰惡。《傳》醜陋也。《五行傳》貌不恭之罰也。又瑕也。《周禮·冬官考工記築氏》敝盡而無惡。《註》雖至敝盡,無瑕惡也。又粗也。《史記·項羽本紀》以惡食食項王使者。謂粗飯也。又年凶曰歲惡。又器物不良曰苦惡。又糞穢也。《前漢·昌邑王傳》如是靑蠅惡矣。《師古曰》惡卽矢也。越王句踐爲吳王嘗惡。又多所不可曰性惡。《後漢·華陀傳》爲人性惡難得意。又《廣韻》烏路