首页 / 元明清诗词 / 醉翁亭记

太守与客来饮于此——醉翁亭记

平仄:仄 仄 平 仄 平 仄 平 仄

拼音: shǒu kè tài lái yǐn yǔ|yù|yú yú cǐ

太守与客来饮于此释义

【守】1. 保持,卫护:~成(在事业上保持前人的成就)。~御。~身(爱护自身,保持自己的品节)。~节。~恒。~望相助。墨~成规。  2. 看管:看~。~护。  3. 在一个地方不动:~株待兔。留~。  4. 遵照:遵~。~法。~时。  5. 维持原状,不想改变:保~。因循~旧。  6. 呆在一起:厮~。  7. 节操:操~。  8. 靠近,依傍:~着水的地方,可多种稻子。  9. 古代官名:太~。~祧(中国周代掌管祭祀宗庙的官)。~刺(太守,刺史)。~令(指太守、刺史、县令等地方官)。  10. 姓。 网

【守】〔古文〕《唐韻》書九切《集韻》《韻會》《正韻》始九切,音首。《說文》守,守官也。从宀,官府也。从寸,法度也。《玉篇》收也,視也,護也。《易·繫辭》何以守位,曰仁。《周禮·天官》獸人職時田則守罟。《註》防獸觸攫也。又《廣韻》主守也。《左傳·昭二十年》晏子云:山林之木,衡鹿守之。澤之萑蒲,舟鮫守之。藪之薪蒸,虞守之。海之鹽蜃,祈望守之。衡鹿等皆官名。又《增韻》攻守也。《易·坎卦》王公設險,以守其國。《史記·留侯世家》阻三面而守。又《唐韻》《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》舒救切,音獸。《增韻》守之也,所守也,爲

【客】1. 外来的(人),与“主”相对:~人。宾~。会~。不速之~。~气。~卿。  2. 外出或寄居,迁居外地的(人):旅~。~居。~籍。~死。  3. 服务行业的服务对象:顾~。乘~。~流量。  4. 指奔走各地从事某种活动的人:说~。政~。侠~。  5. 在人类意识外独立存在的:~观。~体。  6. 量词,用于论份儿出售的食品、饮料:一~冰淇淋。

【客】《唐韻》苦格切《集韻》《韻會》《正韻》乞格切,坑入聲。《說文》寄也。从宀各聲。又《廣韻》賔客。《周禮·秋官》大行人掌大賔之禮,及大客之儀。《註》大賔爲五等諸侯,大客卽其孤卿。又《司儀》諸公相爲賔,諸公之臣相爲國客。又主客。《禮·郊特牲》天子無客禮,莫敢爲主焉。又《左傳·僖二十四年》宋,先代之後也,於周爲客。又凡自外至者皆曰客。《易·需卦》有不速之客三人來,敬之終吉。又外亦曰客。《易·繫辭》重門擊柝,以待暴客。又姓。《正字通》漢客孫,廣德人。又叶苦各切,音恪。《詩·小雅》所謂伊人,於焉嘉客。叶上夕藿。夕音削

【太】1. 过于:~长。  2. 极端,最:~甚。~平。  3. 高,大:~空。~学。  4. 很:不~好。  5. 身分最高或辈分更高的:~老伯。~夫人(旧时尊称别人的母亲)。

【太】《集韻》他蓋切,音汰。與大泰同。《說文》滑也。一曰大也,通也。○按經史太字俱作大。如大極、大初、大素、大室、大、大廟、大學及官名大師、大宰之類。又作泰,如泰卦、泰壇、泰誓、泰春、泰夏、泰秋、泰冬之類。范氏撰《後漢書》父名泰,避家諱,攺从太。毛氏韻增,經史古太字無點,後人加點以別小大之大,非。《字彙》引之,失考。又姓。文王四友太顚之後。見《統譜》。又叶力至切,音利。《歐陽修·祭龍文》宜安爾居,靜以養智。冬雪春雨,其多已太。又《集韻》他達切,音獺。太末,漢縣名。在會稽西南。 亦作太。

【来】1. 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:~回。~往。过~。归~。~鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。  2. 从过去到现在:从~。向~。  3. 现在以后,未到的时间:~年。将~。~日方长。  4. 用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百~头猪。  5. 做某个动作:胡~。  6. 用在动词前,表示要做某事:大家~动脑筋。  7. 用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭~。  8. 用在动词后,表示动作的趋向:上~。  9. 表示发生:暴风雨~了。  10. 在

【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞

【饮】1. 喝,又特指喝酒:~水思源。~酒。~泣(泪流满面,流到口里,形容悲哀到了极点)。~鸩止渴。  2. 指可喝的东西:冷~。~料。~食。  3. 中医汤剂的一种类型:香苏~。~子(不规定时间服用的汤剂)。  4. 中医学指体内水液传输不利停于腹腔或四肢的病症:痰~。悬~。溢~。  5. 含忍:~恨。~誉(享有盛名,受到称赞)。  6. 隐没(mò):~羽。 网

【与】1. 和,跟:正确~错误。~虎谋皮。生死~共。  2. 给:赠~。~人方便。  3. 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。  4. 〔~其〕比较连词,常跟“不如”、“宁可”连用。  5. 赞助,赞许:~人为善。 | ◎ 参加:参~。~会。 | ◎ 同“欤”。

【与】《廣韻》《集韻》《正韻》同與。《說文》賜予也。一勺爲与。《六書正譌》寡則均,故从一勺。(與)〔古文〕《廣韻》弋諸切《正韻》弋渚切《集韻》《韻會》演女切,音予。《說文》黨與也。《戰國策》是君以合齊與强楚。《註》與,黨與也。《管子·八觀篇》請謁得于上,則黨與成于下。又《廣韻》善也。《禮·禮運》諸侯以禮相與。又《增韻》及也。《易·說卦》是以立天之道,曰隂與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道,曰仁與義。又許也,從也。《論語》吾與點也。《管子·形勢解》鬼神助之,天地與之。又待也。《論語》歲不我與。又《博雅》如也。《前

【于此】。汉司马相如《上林赋》:“顺天道以杀伐,时休息於此。”南朝宋颜延之《陶徵士诔》:“依世尚同,诡时则异。有一於此,两非默置。”2.如此。汉阮瑀《为曹公作书与孙权》:“思计此变,无伤於孤。何必自遂於此,不復还之。”3.至此;至今。宋苏轼《潮州修韩文公庙碑》:“独韩文公起布衣,谈笑而麾之。天下靡然从公,復归于正,盖三百年於此矣。”

太守与客来饮于此用户点评
tx
迷失羔羊

一个个面庞红彤彤的,像是炭火烧红的铁板一样。太守大爷和客人们开怀大笑,肆无忌惮地把好酒喝个底朝天。这个场面真亮点!太守大爷,我说你害不害臊啊?要是被朋友们看见,肯定说你是个酒鬼!不过,太守大爷,您要是不介意的话,我可以做您的“酒窝捡漏者”哦!

2024-09-18 16:12:40
tx
寂寞孤城

醉醺醺的太守大爷和客人们不用我说,你们就知道庆祝的方式吧!哈啤!哈啤哈啤!太守大爷请,谁不来两杯?

2024-09-18 16:12:10
tx
孤舟伊人

酒足饭饱后,太守大爷和客人们开始唠嗑。太守大爷以大拇指夸奖他自己的酒量,可是客人们可不这么认为。喝得最多的那位大叔,一杯接一杯地灌才是真本事。太守大爷,您要比酒量,我建议您找个大胃王大叔来比,保证能喝得您包子都想吐!

2024-09-18 15:52:32
tx
可巧克力波士顿

此诗以“太守与客来饮于此”为题,通过描述太守与客人在此地共饮的情景展现了豪壮气象。首句以“太守”为主角,彰显其权威与地位,与“客”相对,可见太守待客有加,豪情酣畅。饮酒之地,则是邀请客人的良好场所,有着丰富的美食和上好的佳酿,宽敞明亮,环境清幽,凸显了主人的富足与热情。

2024-09-18 15:46:32
tx
SunsetReflection

太守与客人共饮于此,以简洁朴实的场景描绘了一场欢畅的酒宴。文字流畅舒展,节奏恰到好处,意境清新动人。将太守与客人的亲切相处和美好时光表现得淋漓尽致,给人以视听愉悦之感。整体情感温暖和谐,给读者留下美好的印象。

2024-09-18 15:40:59
tx
七兔七命

诗中所描绘的太守与客人的宴饮场景,以其积极向上的情境、热闹而又和谐的氛围以及丰盛的美酒佳肴,无不诱发人们对生活的向往之心。这种描写方式突出了太守的豪宕睿情,使文人们对太守的热情向往也能得以表达。

2024-09-18 14:22:52
tx
烟火之间

此诗展现了太守热情好客的形象,通过太守与客人一起享用美食美酒的场面,表达了太守不仅具有丰富物质供给,更以热情好客和真诚待人为人格魅力,进而彰显了他的人情味。这种凭借人情味去对待客人的态度,使太守与客人之间的关系更加融洽,展现了太守高尚的人格和卓越的魅力。

2024-09-18 14:16:56
tx
红尘醉梦

太守与客人共饮的场景充分展示了太守的宽豁大度与好客之心,体现了他的社交技巧与魅力。太守作为主人,以自己敞亮的目光和和和蔼的笑容迎接客人,展示了他的主动与亲切。饮酒过程相对简洁却热闹,各人交流之中,或举杯共饮,或谈笑风生,流露出的欢乐与友情,令人感慨万分。

2024-09-18 14:04:46
up