首页 / 元曲 / 杂剧·吕蒙正风雪破窑记

我是你亲家伯伯哩——杂剧·吕蒙正风雪破窑记

平仄:仄 仄 仄 平 平 仄 仄 平

拼音: wǒ nǐ li|lǐ|lī shì bó bo qìng jia

我是你亲家伯伯哩释义

【我】◎ 自称,自己,亦指自己一方:~们。~见(我自己的看法)。~辈。~侪(我们)。自~。~盈彼竭。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【你】1. 称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。  2. 泛指任何人:~死我活。

【哩】1. 助词,义同“呢”。  2. 助词,义同“啦”。 | ◎ 英语mile的译名,一哩(yīnglǐ ㄧㄥˉㄌㄧˇ)。英美制长度单位,一哩等于5280英尺,合1609米(中国大陆地区已停用此字,写作“英里”)。 | ◎ 〔~~啦啦〕零零散散或断断续续的样子。

【哩】《玉篇》力忌切,音吏。出陀羅尼。《正字通》語餘聲。又《正字通》音里。元人詞曲,借爲助語。又《正字通》明制,冬至日,賜諸臣甜食一盒,凡七種,一松子海哩。鄭以偉曰:字諸字書俱不載,今亦不識海哩爲何物。○按五音《集韻》又莫六切,音目,楚人謂欺爲哩,乃嚜字之譌。互詳嘿嚜二字註。

【是】1. 表示解释或分类:他~工人。《阿Q正传》的作者~鲁迅。  2. 表示存在:满身~汗。  3. 表示承认所说的,再转入正意,含有“虽然”的意思:诗~好诗,就是太长了。  4. 表示适合:来的~时候。  5. 表示任何:凡~。~活儿他都肯干。  6. 用于问句:他~走了吗?  7. 加重语气,有“的确”、“实在”的意思:天气~冷。  8. 对,合理,与“非”相对:~非。他说的~。实事求~。  9. 认为对:~古非今。各行其~。深~其言。  10. 表示应承或同意(单说一个“是”字):~,我就去。  11.

【是】〔古文〕《唐韻》承紙切《集韻》《韻會》上紙切,音姼。《說文》作昰。直也。从日正。《釋名》是,嗜也,人嗜樂之也。《玉篇》是,是非也。《禮·曲禮》夫禮者,所以定親疎、決嫌疑、別同異、明是非也。又《博雅》是,此也。《易·乾卦》不見是而無悶。《又》是故居上位而不驕。又姓。《姓氏急就篇》是氏,吳有是儀,唐有是光。又《集韻》田黎切,音題。《公羊傳·僖十六年》是月者何,僅逮是月也。《註》是,月邊也。魯人語也。《釋文》是,如字。一音徒兮反。又與氏通。《前漢·地理志》氏爲莊公。《註》氏,與是同。古通用。又《韻補》叶市之切。

【伯伯】◎伯伯bóbo(1)[uncle;father’selderbrother][口]∶对父亲的哥哥的称呼(2)[uncle]∶对与父亲辈分相同而年纪较大的男子的称呼张伯伯

【伯伯】伯父。唐李商隐《祭小侄女寄寄文》:“伯伯以果子弄物,招送寄寄体魂。”《明成化说唱词话丛刊·花关索出身传》:“伯伯汉王刘先主,叔叔张飞断水人。”《儒林外史》第六回:“他伯娘听见这个话,恨不得双手送过来。就是他伯伯回来,也没得説。”犹大伯子。尊称与丈夫年龄相仿的男子。《水浒传》第二七回:“武松道:‘却纔衝撞,阿嫂休怪。’那妇人便道:‘有眼不识好人。一时不是,望伯伯恕罪。’”《水浒传》第三三回:“花荣便请宋江去后堂里坐,唤出浑家崔氏,来拜伯伯。”

【亲家】ìngjia(1)[relativesbymarriage]∶两家儿女相婚配的亲戚关系天下的事真是人想不到的,怎么想的到姨妈和大舅母又作一门亲家。——《红楼梦》(2)[parentsofone’sdaughter-in-laworson-in-law]∶儿子的丈人、丈母和女儿的公公、婆婆

【亲家】之家。《管子·轻重一》:“为功於其亲家,为德於其妻子。”2.指父母。《荀子·非相》:“妇人莫不愿得以为夫,处女莫不愿得以为士,弃其亲家而欲奔之者,比肩并起。”3.泛称亲戚之家。汉王符《潜夫论·思贤》:“自春秋之后,战国之制,将相权臣,必以亲家:皇后兄弟,主壻外孙,年虽童妙,未脱桎梏,由藉此官职,功不加民,泽不被下而取侯。”《后汉书·皇后纪上·光武郭皇后》:“帝数幸其第,会公卿诸侯亲家饮燕,赏赐金钱縑帛,丰盛莫比。”宋梅尧臣有《余之亲家有女子能点酥为诗并花果麟凤等物一皆妙絶》诗。两家儿女相婚配的亲戚关系。《

我是你亲家伯伯哩用户点评
up