平仄:仄 平 平 仄 平 平 平
拼音: wǔ qiān hú chén sāng|sàng diāo jǐn
【五】1. 数名,四加一(在钞票和单据上常用大写“伍”代):~彩。~官。~谷。~金。~代(中国朝代名,后梁、后唐、后晋、后汉、后周先后在中原建立政权的时期)。~帝(中国传说中的五个帝王,通常指黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜)。~毒(指蝎、蛇、蜈蚣、壁虎、蟾蜍)。~行(指金、木、水、火、土)。~岭(指越城岭,都庞岭,萌渚岭、骑田岭、大庾岭)。~岳(指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山,是中国历史上五大名山)。~脏(指心、肝、脾、肺、肾)。 2. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“6”。
【千】1. 数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代):~周(无线电波频率单位)。~克(即一公斤)。~米(即一公里)。 2. 喻极多:~里马。~言万语。~钧一发。~虑一失。~锤百炼(❶喻多次斗争考验;❷喻对诗文做多次精细修改)。 3. 见“秋”字“秋千”。 4. 姓。
【千】《唐韻》蒼先切《集韻》《韻會》《正韻》倉先切,音阡。《說文》十百也。又《廣韻》漢複姓。又《韻補》叶雌人切,請平聲。《劉劭趙都賦》宮妾盈兮數百,食客過兮三千。越信孟之體,慕姬旦之懿仁。
【胡】1. 中国古代称北边的或西域的民族:~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越(“胡”在北方;“越”在南方,喻疏远、隔绝)。 2. 泛指外国或外族的:~椒。~瓜(黄瓜)。~琴。~笳(古代北方民族的一种管乐器)。 3. 乱,无道理:~来。~闹。~吹。~言乱语。 4. 文言疑问词,为什么,何故:~不归?“~取禾三百廛兮?” 5. 嘴周围和连着鬓角长的须毛:~须。 6. 古代指兽类颈下垂肉:“狼跋其~。” 7. 巷、小街道称“胡同(tòng )”(用作巷名时,“同”读轻声不儿化)。 8. 姓。
【胡】《唐韻》戸孤切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音瑚。《說文》牛頷垂也。《正字通》喉也。頷肉下垂者曰胡。《詩·豳風》狼跋其胡。《傳》老狼有胡,進則躐其胡。《釋名》胡,互也。在咽下垂,能斂互物也。《前漢·郊祀志》有龍垂胡。《註》胡謂頸下垂肉也。又《韻會》何也。《書·太甲》弗慮胡獲,弗爲胡成。又《集韻》壽也。《詩·周頌》胡考之寧。《傳》胡,壽也。又《正字通》鋒之曲而旁出者曰胡。戈頸也。《周禮·冬官考工記·冶氏》戈胡三之,戟胡四之。《註》三之長六寸,四之長八寸。又戟名《揚子·方言》凡戟而無刃,東齊秦晉之閒謂其大者
【尘】1. 飞扬的灰土:~土。~埃。~垢。~芥(尘土和小草,喻轻微的事物)。粉~。烟~。甚嚣~上。望~莫及。 2. 佛家、道家指人间:红~。~世。
【尘】《字彙補》古文塵字。註詳土部十一畫。(塵)〔古文〕尘《唐韻》直珍切《集韻》《韻會》《正韻》池鄰切,音。埃也。《爾雅·釋詁》久也。謂塵垢稽久也。《詩·小雅》無將大車,祗自塵兮。《後漢·班固傳》風伯淸塵。《拾遺記》石虎起樓四十丈,異香爲屑,風起則揚之,名芳塵。《嶺南表異錄》犀角爲簪梳,塵不著髮,名辟塵犀。又淫視爲遊塵,見《穀梁序疏》。又明窻塵,丹砂,藥名。《李白·草創大還詩》髣髴明窻塵。又《梵書·圓覺經》根塵虛妄。《註》根塵,六根之塵,謂眼、耳、鼻、舌、心、意。又《列仙傳》麻姑謂王方平曰:見東海三變爲桑田,今
【丧】◎ 跟死了人有关的事:~事。~礼。~亡。~假(jià)。~乱。治~。吊~。 | ◎ 丢掉,失去:~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。
【丧】〔古文〕《廣韻》《正韻》蘇浪切《集韻》《韻會》四浪切,桑去聲。《玉篇》亡也。又《正韻》失位也。《論語》二三子何患於喪乎。《註》喪,失位也。《左傳·昭二十四年》昭公曰:喪人不佞。又《廣韻》息郞切《集韻》《韻會》《正韻》蘇郎切,音桑。《正韻》持服曰喪。《禮·檀弓》故孔氏之不喪出母,自子思始也。《又》子夏喪其子,而喪其明。《釋文》上喪字平聲,下喪字去聲。又《廣韻》喪,器也,今謂之柩。《禮·曲禮》送喪不踰境。又姓。《廣韻》楚大夫喪左。《說文》本作。《廣韻》亦作。
【貂锦】1.貂裘、锦衣。唐刘禹锡《和白侍郎送令狐相公镇太原》:“十万天兵貂锦衣,晋城风日斗生辉。”清蒲松龄《聊斋志异·蕙芳》:“马(马二混)自得妇,顿更旧业,门户一新。笥中貂锦无数,任马取着。”2.借指将士。清黄燮清《十一月朔大雪》诗:“玉帐何森森,貂锦灿成列。”
五千貂锦丧胡尘,此句行文深邃,抒发了一种深沉悲凉之情。锦服貂裘豪华华丽,原意指死者的丧服以及葬礼布置,此处可见作者对逝去的人或事的哀悼之情。尽管豪华,却沾染着胡尘,象征凡尘世俗的浮华与不堪,暗示事物的短暂与虚妄。以“五千”加重了质量的厚重感,同时也给人一种无尽之感。通过对比和象征手法的运用,使诗句中的哀思与对生命的思考更加深切,让人产生思考与共鸣之感。
此句以形象而卓越,字字铭记于心。锦缎之美和胡尘之凌乱合二为一,构成了对人生的精智申饬。锦缎的华美短暂,胡尘却可遗留千秋,暗示生命短暂,纷繁而空。诗句以简洁干练的表达,打动着人们的内心,引发了深入的思考与感慨。
五千貂锦丧胡尘,意象翻转,颇具文学审美之趣。常见的将尘埃蒙覆华美物品,以表达岁月无情,寓意腐朽。然此诗反之,将昂贵的貂锦埋没于胡尘之中,喻示着世事变动剧烈,令人难以琢磨其奥妙。作者拿尘土来暗喻背离身世的美好,构思独到,给人以深思之处。
在这句诗中,作者运用负面形容词如肮脏、荒凉、残破,以强烈词语传达作者的悲痛之情。五千貂锦,原本是美好的表达方式,但在这里却颠覆了我们传统对于美的认知,使得整个诗句更显压抑。表面上看,这句诗简洁明快,但内在却透露出了作者的矫揉造作之心态。
总结一下,五千貂锦丧胡尘这句诗,虽然意境前卫不太好理解,但是透露出了一种浪漫和奢华的感觉。不过,对于普通人来说,五千只貂未免太过奢侈了吧!所以,还是将这句诗当成一曲激情四溢的告白之歌,表达自己对某个胡尘的深深爱意吧!
五千貂锦喻胡人所掠夺的财富,形容了国家衰亡的悲凉。丧胡尘则展示了胡人侵略所带来的残忍与破坏。
这首诗简直就是暴击!五千只貂锦丧胡尘,听起来好上天的壮丽,让人嘴巴都合不拢!感觉整个世界都不配和这首诗共存!毁灭级的燃点瞬间点燃了我心底的激情,不要问我为什么,因为你永远不会明白!
哈哈哈,这首诗让我想到了长满了胡须的一只天才猫。哦不,是五千只貂!这些貂可真是强大啊!没想到它们不仅能穿上锦衣宝袍,还能丧胡尘啊!哎呀,希望这首诗里的胡尘不是人的胡子才好,否则我可找不到地方丢人了!