平仄:平 平 仄 仄
拼音: yīng chū jiě|jiè|xiè 3|4
【莺】1. 〔黄~〕即“黄鹂”。 2. 〔夜~〕文学上指“歌鸲”一类叫声清脆婉转的鸟。 3. 鸟类的一科,身体小,褐色或暗绿色,嘴短而尖,叫的声音清脆,吃昆虫,是益鸟:~歌燕舞。 方言集汇
【莺】《唐韻》烏莖切《集韻》於莖切《韻會》幺莖切,音罌。《說文》鶯,鳥也。卽黃鸝。一名倉庚,一名商倉,一名鵹黃,一名鸝鶹,一名鸝鶬,一名楚雀,一名黃袍,一名搏黍,一名黃鳥,一名金衣公子。魏文帝王粲有鶯賦。又鳥羽文。《詩·小雅》交交桑扈,有鶯其羽。《毛傳》鶯然有文章也。俗作鸎,非。
【初】1. 开始时,开始的部分:~始。正月~一。~旬。~稿。~等。~版。~试。~创。~绽。~叶(指某一历史时期的最初一段)。~夜(a.指进入夜晚不久的时候;b.指新婚第一夜)。 2. 原来的,原来的情况:~衷。和好如~。 3. 姓。 汉
【初】〔古文〕《唐韻》《集韻》楚居切《正韻》楚徂切,楚平聲。《說文》始也。从刀衣,裁衣之始也。《徐曰》禮之初,施衣以蔽形。《書·禹謨》率百官若帝之初。《蔡仲》愼厥初。又《禮·檀弓》夫魯有初。《註》初謂故事。又《列子·天瑞篇》太初者,氣之始也。《韓愈詩》賢愚同一初。《韻會》又姓。
【解】1. 剖开,分开:~剖。分~。瓦~。~体。 2. 把束缚着、系着的东西打开:~开。~甲归田。~囊相助。 3. 除去,除,废除,停止:~放(a.使广大人民群众脱离压迫;b.解除束缚而得到自由)。~除。~饿。~乏。~惑。~疑。~围。~脱。~雇。~聘。~散。~毒。 4. 溶化:溶~。~冻。 5. 讲明白,分析说明:~释。~析。~说。劝~。~嘲。 6. 懂,明白:理~。见~。 7. 调和,处理:~决。和~。调(tiáo )~。排~。 8. 高兴,开心:~颜而笑。 9. 排泄:~手。 10. 代数
【解】《唐韻》《正韻》佳買切《集韻》《韻會》舉嶰切,皆上聲。《說文》判也。从刀判牛角。《莊子·養生主》庖丁解牛。《左傳·宣四年》宰夫解黿。《前漢·湯傳》支解人民。《註》謂解其四支也。又《博雅》散也。《玉篇》緩也。《易·解卦註》解,難之散也。《正義》解有兩音,一古買反,謂解難之初。一諧買反,謂旣解之後。故序卦云:解者,緩也。險難解釋,物情舒緩,故爲解也。《前漢·張耳餘傳》今獨王,恐天下解也。《註》謂離散其心也。又《玉篇》釋也。《儀禮·大射禮·解綱註》解,猶釋也。《文心雕龍》百官詢事,則有關刺解諜。解者,釋也。解釋
【语】1. 话:~言。汉~。英~。~录。~汇。~重心长。 2. 指“谚语”或“古语”:~云:“皮之不存,毛将焉附”。 3. 代替语言的动作:手~。旗~。 4. 说:细~。低~。 | ◎ 告诉:不以~人。
【语】《唐韻》魚舉切《集韻》偶舉切《韻會》魚許切《正韻》偶許切,魚上聲。《說文》論也。《徐曰》論難曰語。語者,午也。言交午也。吾言爲語,吾,語辭也。言者直言,語者相應答。《釋名》敘也。敘己所欲說也。《易·頤卦》君子以愼言語,節飮食。《詩·大雅》于時言言,于時語語。《疏》直言曰言,謂一人自言。答難曰語,謂二人相對。《禮·雜記》三年之喪,言而不語。《註》言,自言己事也。語,爲人論說也。《家語》孔子之郯,遭程子于塗,傾蓋而語終日。又國名。《別國洞冥記》勒畢國人長三寸,有翼,善言語戲笑,因名善語國。又《廣韻》牛倨切《集
莺初解语,似玉箫为伴,声泽四溢。其音若风吹柳絮,柔和温馨,将人催至于繁花似锦之地。它是春天的使者,诉说着万物复苏的喜悦,让人心生期待,向往新生。
莺初解语,听之宜人,至其境界,乌鸦、黄莺、燕子之音亦可登堂入室。莺嗽、婉婉之音,似邪佞之音,真是万虫嘶声之巧变者也。莺初解语,亦是诗人墨客之创作灵感,以其魅力,撩拨他们思绪,催命他们篆刻出“鸟语花香”的墨迹。
哈哈哈,玩笑话,玩笑话!其实我相信这位古文大神一定是苦思冥想,经过多年修炼才写出了这杰作。不过呢,对于普通小老百姓的我们来说,读完这首诗后就只能感叹:这位古文大神,你脑子里是什么画面啊?!你不会去创作抒情、咏史的诗吗?为什么非得让我们琢磨你的解语啊?!苦恼啊,真是苦恼啊!
莺初解语,如夺魂之响,令人魂牵梦系。其音如玉琢金声,不得独美于英雄豪杰之胸襟,伊亦得儿童之口不识魁儡,使人欢愉、心旷神怡。
并不是,我告诉你们,这位古文大神其实是个神秘高手!他是用这种晦涩的方式,暗示我们:唔哦,同学们,这首诗的主题还是蛮深刻的哦,哈哈哈哈!
其次,诗中以莺为主题,通过描写“萧条赋流霞,人情酷如砺”的景象,展示了莺鸣的神奇威力以及对人们心情的激励。楚辞中曰:“古之人有言:听莺之声,养生之道也。”莺鸟能鼓舞人心,此诗以其明确地点明,着实让人叹为观止。
另外,“春无暮”的描写,以助益于造诣之际。莺初解语,春意进入尾声之时。异彩纷呈之后,春意渐行渐远,暖意逐渐褪去。此句婉约而细腻,似乎诉说着春日即将告别的凄美。“春无暮”意象,通过时间的推移,使整首诗多了不尽的遗憾之情。
这句“莺初解语”,哇,真是一句文艺的诗嘛~听起来就有点仙气飘飘的感觉!你说莺鸟刚来到人间,还没来得及改人话就开始高歌,真是脱离尘世的节奏啊!不过,我有点怀疑这只鸟是不是西施转世,因为才一刻钟就会讲话,那得有多大的魅力才能快速掌握人类语言嘛!