首页 / 元曲 / 杂剧·吕蒙正风雪破窑记

又无那暖烘烘的被卧——杂剧·吕蒙正风雪破窑记

平仄:仄 平 平 仄 平 平 仄 仄

拼音: yòu bèi|pī wò dí|dì|de wú nà nuǎn hōng hōng

又无那暖烘烘的被卧释义

【又】1. 表示重复或继续,指相同的:今天~下雨了。  2. 表示加重语气、更进一层:你~不是小孩!  3. 表示几种情况或几种性质同时存在:~高~大。  4. 再加上,还有:~及。十~五年。  5. 表示转折:这个人挺面熟,一下子~想不起来他叫什么。

【又】《唐韻》于救切《集韻》《韻會》尤救切《正韻》爰救切,音宥。《說文》手也。象形。三指者,手之多,略不過三也。《韻會》偏旁作。又《廣韻》又,猶更也。又《韻補》叶夷益切,音亦。復也。《詩·小雅》人之齊聖,飮酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又。富音偪。

【被】1. 睡觉时覆盖身体的东西:~子。~单。棉~。毛巾~。羽绒~。~褥。  2. 盖,遮覆:~覆。泽~后世(恩惠遍及后代)。  3. 遭遇,遭受:~灾。~难(nàn)。  4. 介词,用在句中表示主讲是受事者:他~(老板)辞退了。  5. 用在动词前,表示受动:~动。~告。~批评。~剥削。 | ◎ 古同“披”,覆盖。

【被】《唐韻》皮彼切《集韻》《韻會》部靡切,音罷。《說文》寢衣也。《釋名》被,被也,被覆人也。《傅被銘》被雖溫,無忘人之寒。無厚于己,無薄于人。又《唐韻》皮義切,音髲。覆也。《詩·大雅》天被爾祿。《箋》天覆被女以祿位,使祿福天下。又及也。《書·堯典》光被四表。又表也。《儀禮·士昏禮》笲緇被纁裹加于橋。又具也。《戰國策》械器被具。又帶也。《前漢·韓王信傳》國被邊,匈奴數入。又加也。《前漢·高帝紀》高祖被酒,夜徑澤中。《註》爲酒所加也。又把中也。《周禮·冬官·廬人》凡爲殳,五分其長。以其一爲之被而圍之。又負也。《後

【卧】1. 睡倒,躺或趴:~倒。~铺。~室。~底(埋伏下来做内应,如“~~传中”)。~槽。~龙(喻隐居或尚未露头角的杰出人才)。~薪尝胆(形容刻苦自励,志图恢复)。藏龙~虎(喻潜藏着人才)。  2. 把去壳的鸡蛋放到开水里煮:~个鸡子儿。 典

【卧】《唐韻》吾賀切《集韻》《韻會》吾貨切《正韻》五箇切,音餓。《說文》休也。从人臣,取其伏也,人臣事君俯僂也。《長箋》因休義借寐也。《廣韻》寢也。《釋名》化也,精氣變化,不與覺時同也。《禮·樂記》魏文侯問於子夏曰:吾端冕而聽古樂,則唯恐臥。又《韻會》寢室曰臥。《後漢·宦者傳論》乃以張卿爲大謁者,出入臥內。又息也。《管子·白心篇》臥名利者寫生危。《註》息其名利之心,則無危生之累也。

【的】◎ 真实,实在:~确。~当(dàng )。~情。~真。~证。 | ◎ 箭靶的中心:中(zhòng )~。有~放矢。众矢之~。目~(要达到的目标、境地)。 | 1. 用在词或词组后表明形容词性:美丽~。  2. 代替所指的人或物:唱歌~。  3. 表示所属的关系的词:他~衣服。  4. 助词,用在句末,表示肯定的语气,常与“是”相应:这句话是很对~。  5. 副词尾,同“地2”。

【无那】无奈,无可奈何。唐杜甫《奉寄高常侍》诗:“汶上相逢年颇多,飞腾无那故人何!”元王实甫《西厢记》第二本第三折:“我这里粉颈低垂,蛾眉频蹙,芳心无那,俺可甚‘相见话偏多’?”清吴兆骞《感怀诗呈家大人》:“独怜积毁能销骨,无那衔寃易断肠。”2.犹无限;非常。南唐李煜《一斛珠》词:“绣牀斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。”金董解元《西厢记诸宫调》卷三:“对郎羞懒无那,靠人先要偎摩。”清蒲松龄《聊斋志异·霍女》:“﹝黄生﹞固却之;女不去,应对间,嬈婉无那。”汉

【暖烘烘】◎暖烘烘nuǎnhōnghōng[niceandwarm]形容温暖宜人炉火正旺,屋子里暖烘烘的

【暖烘烘】1.形容很暖和。元王实甫《破窑记》第三折:“又无那暖烘烘的被卧,都是些薄溼溼的衣服。”茅盾《冬天》:“这时候被窝是暖烘烘的,人是神清气爽的。”杨朔《平常的人》:“朝鲜的冬天,三日冷,两日暖。碰上好天,风丝都没有,太阳暖烘烘的,好像春天。”2.形容暖热。《儒林外史》第五三回:“喫了一会,陈木南身上暖烘烘,十分烦躁,起来脱去了一件衣服。”丁玲《母亲》二:“这里的春天,虽说要下小雨,却更多好的太阳。只要是晴天,便暖烘烘的,穿薄棉衣还觉得热呢。”煖烘烘:形容温暖。明贾仲名《对玉梳》第二折:“俺这煖烘烘锦被窝,似翻

又无那暖烘烘的被卧用户点评
up