韵脚:上十姥
平仄:平 仄 平 平 平 仄
拼音: jī xī gǔ míng yuán yù bāo
【击】1. 敲打,或做类似敲打的动作:~打。~鼓。~中(zhòng)。~破。~毙。~水(a.拍打水面;b.指游泳)。旁敲侧~。 2. 攻打:~败。~毁。打~。声东~西。 3. 碰,接触:撞~。目~。肩摩毂(gǔ)~(亦作“摩肩击毂”)。
【击】《唐韻》古歷切《集韻》《韻會》吉歷切,音激。《說文》攴也。《徐曰》撲也。《廣韻》打也。《增韻》扣也。《易·蒙卦》擊蒙。《註》擊去童蒙,以發其昧。《史記·叔孫通傳》拔劒擊柱。又《酷吏傳》義縱以鷹擊毛摯爲治。又攻殺也。《楚語》刲羊擊豕。《註》擊,殺也。《前漢·高帝紀》急擊之勿失。又觸也。《莊子·田子方》目擊而道存矣。或作撽。又《集韻》《韻會》《正韻》敵切,音檄。與覡同。男巫也。《荀子·王制篇》知其吉凶妖祥,傴巫跛擊之事也。《註》擊讀爲覡。又《集韻》吉詣切,音訃。人名。春秋晉有屠擊。
【兮】◎ 文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”:“路漫漫其修远~,吾将上下而求索”。
【兮】《唐韻》胡雞切《集韻》《韻會》《正韻》弦雞切,音奚。《說文》語有所稽也。从丂八,象氣越丂也。《徐曰》爲有稽考,未便言之。言兮則語當駐,駐則氣越丂也。《增韻》歌辭也。又通作猗。《書·秦誓》斷斷猗,大學引作兮。《莊子·大宗師》我猶爲人猗。又與侯通。《史記·樂書》高祖過沛,詩三侯之章。《註》索隱曰:沛詩有三兮,故曰三侯,卽大風歌。《韻會》歐陽氏曰:俗作〈丷下丅〉。
【鼓】1. 打击乐器,圆柱形,中空,两头蒙皮:~乐(yuè)。~角(jiǎo)。大~。 2. 形状、声音、作用像鼓的:耳~。石~。 3. 敲击或拍打使发出声音:~吹。~噪。 4. 发动,使振作起来:~励。~动。~舞。一~作气。 5. 高起,凸出:~包。~胀。 6. 古代夜间击鼓以报时,一鼓即一更。 典
【鼓】〔古文〕《唐韻》工戸切《集韻》《韻會》果五切《正韻》公土切,音古。革音之器。伊耆氏造鼓。《說文》鼓,郭也。春分之音,萬物郭皮甲而出,故謂之鼓。《徐鍇曰》郭者,覆冒之意。《玉篇》瓦爲椌,革爲面,可以擊也。樂書,鼓所以檢樂,爲羣音長。《周禮·地官·鼓人》掌敎六鼓。《註》六鼓:靁鼓八面,靈鼓六面,路鼓四面,鼖鼓,皋鼓,晉鼓,皆兩面。又夏后氏足鼓,置鼓於趺上,謂之節鼓。殷楹鼓,以柱貫中,上出而樹之也。周縣鼓,植簨虡而縣之也。又星名。《爾雅·釋天》河鼓謂之牽牛。《郭註》荆楚人呼牽牛爲擔鼓。擔者,荷也。又《前漢·五行
【鸣】1. 鸟兽或昆虫叫:~啭。~唱。~叫。~禽。鸟~。 2. 发出声音,使发出声音:~响。~奏。孤掌难~。 3. 声明,发表意见、情感:~谢。~冤。百家争~。 4. 闻名,著称:“以文~江东”。
【鸣】《唐韻》武兵切《集韻》《韻會》《正韻》眉兵切,音明。《說文》鳥聲也。《玉篇》聲相命也,嘷也。《詩·大雅》鳳凰鳴矣,于彼高岡。又獸亦曰鳴。《易·說卦傳》其於馬也爲善鳴。又《增韻》凡出聲皆曰鳴。《禮·學記》叩之以小,則小鳴。叩之以大,則大鳴。《莊子·德充符》子以堅白鳴。又鳥名。《山海經》弇州山有五彩之鳥,仰天鳴,名曰鳴鳥。《書·召誥》我則鳴鳥不聞。《音義》馬云:鳴鳥,謂鳳凰也。又姓。出《姓苑》。又《集韻》《韻會》《正韻》眉病切,音命。鳥相呼也。《馬融·長笛賦》山雞晨羣,野雉朝雊。求偶鳴子,悲號長嘯。《註》鳴,
【援】1. 牵引:攀~。~之以手。 2. 帮助,救助:支~。~外。~助。~军。~救。增~。孤立无~。 3. 引用:~用。~引。~据。 4. 执,持:~笔(拿起笔来写,如“~~而书”)。
【援】《唐韻》雨元切《集韻》《韻會》于元切,音袁。《說文》引也。《詩·大雅》無然畔援。《疏》畔是違道,援是引取。《又》以爾鉤援。《傳》鉤,鉤梯也。所以鉤引上城者。《疏》援卽引也。《禮·儒行》舉賢援能。又《廣雅》牽也。《增韻》拔也。《禮·中庸》在下位不援上。《註》援謂牽持之也。《孟子》子欲手援天下乎。又刃之直而上達曰援。《周禮·冬官考工記》戈廣二寸,援四之。《註》援長八寸,直刃也。又《唐韻》《集韻》《韻會》干眷切,音院。救助也,接也。《魯語》爲四鄰之援,結諸侯之信。《註》所攀援以爲助也。又《集韻》于願切,遠去聲。
【玉枹】的美称。《楚辞·九歌·国殇》:“霾两轮兮縶四马,援玉枹兮击鸣鼓。”清纳兰性德《记征人语》诗:“犀甲玉枹看绣涩,《九歌》原自近《招魂》。”典
这句诗可以理解为作者在击鼓之际,援引了玉枹这种乐器的形象,以此来形容鼓声的激昂与激烈。援玉枹兮,仿佛在我们的耳边回响;击鸣鼓,就像是整个天地都为之震颤。
援玉枹兮,击鸣鼓。这一句字数简洁,却蕴含着深刻的思想。以玉为枹,表达出作者肆意追求卓越的心愿;以鸣鼓为力,展现了作者积极努力的决心。娓娓道来,引人深思。
援玉枹,玉枹者则内有睿智之资;击鸣鼓,鼓之声振奋人心。此句通过对援玉枹兮和击鸣鼓的运用,表达了作者追求卓越的决心和勇气。以此句称诗,可谓字字深至,节奏动人。
援玉枹兮,击鸣鼓。句中的“援玉枹兮”昭示了抡才之志,志在玉楼;“击鸣鼓”则表达了志在振奋人心之期望。此句以音乐乐器的形象,抒发了作者在逆境中自我激励的豪情壮志,令人为之倾倒。
援玉枹兮击鸣鼓,这节奏让我想起了日本动漫里一群热血高中生在校园里打篮球~援起玉枹兮,说不定就有一个小哥哥拿着篮球突破重重防线;然后击鸣鼓,就是终场哨声响起,大家都鼓掌,不愧是日本的篮球动漫风格啊!
人虽有忧患,心灵仍可如援玉枹;境虽多险阻,志向不减击鸣鼓。作者以诗言志,表达出不屈服于困境的决心,展示出对困境的豁达和积极乐观的精神。
好嘞,这句诗听起来好像是在战场上,壮士们都嗨翻了!援起玉枹兮,就好像握紧了锋利的武器,准备一决雌雄;然后骚年们一起唱:击鸣鼓!打响这个节奏,让敌人心中打上丰腴滴中文Jazz ~
援玉枹兮,击鸣鼓。此句出自《离骚》一诗,是屈原遭受困苦时内心的呐喊。援之以玉枹,意在借助至宝之力以实现自身抱负;击之以鸣鼓,表达出自我奋发努力的决心。此句寓意深刻,彰显出作者对困境的坚韧心态和积极进取的精神。